сура Аль-Ляйль Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ﴾
[ الليل: 6]
И принял (Откровение Его),
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и с искренним убеждением уверовал в Него,
Перевод Эльмира Кулиева
кто признавал наилучшее (свидетельство единобожия или Рай),
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А потому, (о Мухаммад!), будь терпеливо-стоек, - Ведь обещание Господне есть Истина
- (Разбив), он превратил их в мелкие куски, За исключеньем самого большого, Чтоб
- Так Мы одних из нечестивых Ставим главенствовать над остальными, (Чтобы, соперничая во
- Помимо тех, Кому явил Господь твой Свою милость, - Для этого Он
- А праведники - Им пребывать в Садах средь родников
- Неужто ты не видишь, как они В смятении по всем долинам бродят
- И не ходи ты горделиво по земле - Тебе ее не разверзти
- И погребальным сводом стал для них
- Мы прежде с Адамом в Завет вступили, Но он забыл (о нем),
- Один лишь вскрик - И вот они предстали перед Нами!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.