сура Аль-Ляйль Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ﴾
[ الليل: 6]
И принял (Откровение Его),
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и с искренним убеждением уверовал в Него,
Перевод Эльмира Кулиева
кто признавал наилучшее (свидетельство единобожия или Рай),
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Молюсь я не тому, Кому несете вы свои молитвы.
- Но стал им Сатана заманчиво шептать, Чтоб им открыть срамную (суть) их
- И тем, Что будут собраны (в Аду) лежащими ничком, Быть хуже всех
- А коль гордыня их охватит - Приближены к Аллаху будут те, Кто,
- Развод возможен в две ступени, После чего вы продолжайте вместе жить благопристойно
- И прибежал из самой удаленной части человек И возгласил: "О люди! Прислушайтесь
- Он добролюбия и всепрощенья полон,
- И лишь у твоего Владыки В тот День - (Последнее) пристанище твое.
- Он (им) ответил: "Упаси Господь нам взять кого-либо другого, Кроме того, в
- О мой Господь! Дай мудрость мне! Введи в число благочестивых!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

