сура Аль-Ляйль Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ﴾
[ الليل: 6]
И принял (Откровение Его),
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и с искренним убеждением уверовал в Него,
Перевод Эльмира Кулиева
кто признавал наилучшее (свидетельство единобожия или Рай),
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто, истинно, пред Господом своим В благоговейном страхе пребывает,
- Владыка мой! - (Иблис) сказал. - Дай мне отсрочку До Дня, когда
- И кто неверие ценою веры покупает, Не причинит Аллаху ни малейшего вреда,
- Ужель им по земле ходить (не приходилось), Чтоб их сердца познали мудрость,
- И вот когда покончишь (с тяготой в молитве), Трудиться продолжай и дальше
- Ужель не знаешь ты, что ведомо Аллаху, Что (происходит) в небесах и
- И оба сада принесли свои плоды. Мы ничего из них не погубили,
- Ты между мной и ими рассуди открыто, Спаси меня и верных, что
- Как наставление и руководство Для тех, в ком разумение живет.
- И их преследует проклятие и здесь, И в День (их) Воскресения (на
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.