сура Аль-Калям Аят 7 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Калям Аят 7 (Al-Qalam - القلم).
  
   

﴿إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ﴾
[ القلم: 7]

(Валерия Михайловна Порохова)

Поистине, Господь твой знает лучше, Которые из вас сошли с Его пути, И лучше знает тех, кто следует Его дорогой.

Сура Аль-Калям Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поистине, твой Господь лучше знает, кто сбился с Его пути, и Он лучше знает, кто обладает здравым разумом и идёт по прямому пути Аллаха.


Перевод Эльмира Кулиева


Твой Господь лучше знает тех, кто сбился с Его пути, и лучше знает тех, кто следует прямым путем.


Толкование ас-Саади


В этих словах содержится суровая угроза тем, кто сошел с Его пути, и обещание о щедрой награде для тех, кто идет прямой стезей. Эти слова также свидетельствуют о мудрости Аллаха, Который наставляет на прямой путь одних и сбивает с него тех, кто не достоин его.

Послушайте Аят 7 суры Аль-Калям

إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين

سورة: القلم - آية: ( 7 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 564 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И вознесенным пологом (небесным),
  2. Мы сотворили их, Чтобы явить (вам) Истину (Свою), Но большинство из них
  3. Клянусь Владыкой разных (фаз) восхода и заката, Что, истинно, Мы можем
  4. Мы ниспослали ясные знаменья, (И ими) ведет Аллах к пути прямому Того,
  5. Кормящей матери выкармливать ребенка надлежит Два полных года, Если отец желает норму
  6. Они сказали: "Мы не перестанем чтить его, Пока не возвратится Муса".
  7. Скажи: "Взывайте к тем, Кого, кроме Него, богами вы себе вообразили, -
  8. На ложах, золотом и кАмнями расшитых,
  9. Но между ними и желаниями их Была воздвигнута преграда, Как было прежде
  10. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Калям Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Калям Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Калям Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Калям Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Калям Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Калям Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Калям Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Калям Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Калям Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Калям Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Калям Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Калям Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Калям Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Калям Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Калям Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, July 25, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.