сура Аль-ФуркАн Аят 50 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ صَرَّفْنَاهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا فَأَبَىٰ أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُورًا﴾
[ الفرقان: 50]
И Мы, поистине, ее распределили среди вас, Чтоб вспоминали вы (заботу Нашу), Но большинство людей противится всему, Кроме неверия (в Творца, Что запечатало их души).
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы разъясняли и до этого айаты Корана и приводили притчи и доказательства, чтобы люди вспоминали Своего Господа, постигали умом Его знамения и следовали Его наставлениям. Но большинство людей не уверовали и настойчиво пребывают в своём заблуждении.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы распределяем ее (дождевую воду) между ними, чтобы они помянули назидание, но большинство людей отказываются от всего, кроме неверия (или неблагодарности).
Толкование ас-Саади
Аллах сообщил о том, что многочисленные знамения и милости побуждают рабов Всевышнего познавать, благодарить и поминать своего Господа. Дождевая вода также является одним из таких знамений. Однако большинство людей обладают дурными качествами и скверным нравом и поэтому противятся всему, кроме неверия.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тот День, Когда Господь их воскресит И сообщит им все, что
- Когда нисходит свыше к ним какая-либо Сура, Зовущая уверовать в Аллаха И
- А потому не торопись им противостоять: Мы счет (их времени и дел)
- О пророк! Когда даете вы развод своим супругам, То разводитесь в срок,
- А с помощью того, что даровал тебе Аллах, Стремись к обители последней
- Когда о своем друге друг не спросит,
- И пребывать им там навечно,
- Пусть чтят Владыку этого Святого Дома,
- Приносят они пользу вам или вредят?"
- Они во лжи их обвинили И тем в число погубленных (людей) вошли.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.