сура Аль-Маида Аят 73 , русский перевод значения аята.
﴿لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ ثَالِثُ ثَلَاثَةٍ ۘ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۚ وَإِن لَّمْ يَنتَهُوا عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ المائدة: 73]
Не веруют (и богохульствуют) такие, кто говорит: "Аллах есть третий из троих", - Тогда как нет иного божества, Кроме Аллаха одного, (единого для всех). И коль они не прекратят хулы речей, Постигнет тех из них мучительная кара, Кто не уверовал (в Него).
Сура Аль-Маида ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Не уверовали также в Аллаха те, которые говорят, что Аллах из трёх есть третий, как и теперь ложно утверждают христиане. Поистине, нет другого божества, кроме Аллаха Единого. Если эти заблудившиеся не откажутся от своих богохульных мыслей и убеждений и не обратятся к Аллаху, для них - мучительное наказание.
Перевод Эльмира Кулиева
Не уверовали те, которые говорят: «Аллах является третьим в троице». Нет божества, кроме Единственного Бога! Если они не отрекутся от того, что говорят, то неверующих из их числа коснутся мучительные страдания.
Толкование ас-Саади
Христиане верят в «святую троицу», состоящую из трех ипостасей: Аллаха, Исы и Марьям. Аллах бесконечно далек от таких высказываний, являющихся величайшим доказательством безрассудства христиан. Как они соглашаются с такими отвратительными словами и порочными воззрениями?!! Как они могут не замечать различий между Творцом и творениями?!! Как они могут не узнавать Господа миров?!! Опровергая их и им подобных, Аллах сказал, что нет божества, кроме одного Бога, обладающего всеми качествами совершенства и далекого от любых недостатков. Он один творит, управляет и одаряет благами Свои творения. Разве можно утверждать о существовании наряду с Ним другого бога?!! Аллах бесконечно далек от подобных заявлений беззаконников, и если они не перестанут говорить свои ужасные слова, то непременно вкусят мучительное наказание. После этой угрозы Аллах призвал христиан покаяться в совершенных грехах и разъяснил им, что Он принимает покаяния от рабов:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Подверг Господь их унижению в сей жизни, А наказание в последней -
- И (вспомните), когда, спасая вас, Мы море рассекли И на глазах у
- И вновь знамение для них - Что Мы несли их предков (Через
- А прежде этого Мы сотворили джиннов из палящего огня.
- Ведь и до них посланников отвергли И люди Нуха, и адиты, И
- И вот когда, в михрабе стоя, он молился, Господни ангелы его позвали:
- Он - Тот, Кто небеса и землю сотворил За шесть (небесных) дней
- Еще до них считали ложью (Судный День) И люди Нуха, И обитатели
- Когда читают им знаменья Наши, говорят они: "Все это - сказы первых!"
- И в знак зари, что выдыхает свет,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Маида с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Маида продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Маида В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

