сура Ан-Нахль Аят 51 , русский перевод значения аята.
﴿۞ وَقَالَ اللَّهُ لَا تَتَّخِذُوا إِلَٰهَيْنِ اثْنَيْنِ ۖ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ﴾
[ النحل: 51]
Аллах сказал: "Вы не берите двух богов (для почитанья), Ведь Бог, поистине, Един. А потому (в деяниях мирских) Вам должно лишь Меня страшиться".
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах сказал: "Не берите двух богов для поклонения. Поистине, многобожие противоречит единобожию. Один Бог создал всё! Следует поклоняться Единому Богу - Аллаху! Меня только бойтесь и не бойтесь других!"
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах сказал: «Не поклоняйтесь двум богам, ибо есть только один Бог. Меня одного бойтесь».
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, здесь кроются знамения для тех, Которые стремятся распознать (значенье Наших) знаков.
- Оставь же суетиться их и пустословить, Пока свой День они не встретят
- Аллах установил Запретный (для греха) Дом - Ка'абу - Пристанищем людей (единой
- Хвала Тебе! - они ответят. - Не подобало в покровители себе Нам
- И самудяне тоже ложью (нарекли) увещевания (пророка),
- Те ж, кто противится Аллаху и посланнику Его, Будут погублены, как те,
- В тот День Не сможет ни одна душа Помочь другой хотя б
- И ты увидишь в День тот грешников, Что скованы одною цепью (совершённого
- Когда с оковами на шее и в цепях Их будут (в Ад)
- Никто вступиться (за других) там не посмеет, Помимо тех, кто дозволение на
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

