сура Аль-Муззаммиль Аят 16 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Муззаммиль Аят 16 (Al-Muzzammil - المزمل).
  
   

﴿فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا﴾
[ المزمل: 16]

(Валерия Михайловна Порохова)

Но Фараон отверг его (призыв), За что схватили Мы его мучительною карой.

Сура Аль-Муззаммиль Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Но Фараон ослушался посланника, и Мы мучительно и жестоко наказали его.


Перевод Эльмира Кулиева


Фараон ослушался посланника, и Мы схватили его Хваткой суровой.


Толкование ас-Саади


Всевышний учит нас славить и благодарить Его за то, что Он отправил к нам Своего пророка, который благовествовал и увещал на доступном людям арабском языке и который будет свидетельствовать о деяниях, совершаемых мусульманами. Так возблагодарите же своего Господа и не забывайте об этой славной милости. Остерегайтесь неверия и неповиновения вашему Посланнику и не будьте похожи на Фараона, к которому Аллах послал пророка Мусу, сына Имрана. Он призвал его к вере в Аллаха и единобожию, но Фараон не поверил ему и ослушался, за что Аллах схватил его хваткой мучительной, суровой, невыносимой.

Послушайте Аят 16 суры Аль-Муззаммиль

فعصى فرعون الرسول فأخذناه أخذا وبيلا

سورة: المزمل - آية: ( 16 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 574 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Тот ли, Кто внемлет обездоленному в жизни, Когда к Нему взывает он,
  2. Неужто в безопасности своей Они уверились настолько, (Что думали), что гнев Наш
  3. Благословенно имя Бога твоего, Владыки щедрости, величия и славы!
  4. Неужто ты не видел родовую знать сынов Исраиля, Что были после Мусы?
  5. Иль ты у них, (о Мухаммад!), награды просишь? Но ведь награда твоего
  6. Напомни об Идрисе в этой Книге. Поистине, он праведником был - пророком,
  7. Ничтожна плата за продажу своих душ - Из злобной зависти - в
  8. Неужто говорят они: "Измыслил ложь он на Аллаха"? Но если бы Аллах
  9. И если б твой Господь желал, То Он бы сделал всех людей
  10. Он скажет: "Господи! Зачем призвал меня слепым, - Ведь прежде был я

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Муззаммиль с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Муззаммиль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муззаммиль В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Муззаммиль Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Муззаммиль Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Муззаммиль Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Муззаммиль Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Муззаммиль Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Муззаммиль Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Муззаммиль Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Муззаммиль Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Муззаммиль Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Муззаммиль Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Муззаммиль Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Муззаммиль Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Муззаммиль Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Муззаммиль Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Муззаммиль Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 1, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.