сура Аль-Муззаммиль Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا﴾
[ المزمل: 16]
Но Фараон отверг его (призыв), За что схватили Мы его мучительною карой.
Сура Аль-Муззаммиль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но Фараон ослушался посланника, и Мы мучительно и жестоко наказали его.
Перевод Эльмира Кулиева
Фараон ослушался посланника, и Мы схватили его Хваткой суровой.
Толкование ас-Саади
Всевышний учит нас славить и благодарить Его за то, что Он отправил к нам Своего пророка, который благовествовал и увещал на доступном людям арабском языке и который будет свидетельствовать о деяниях, совершаемых мусульманами. Так возблагодарите же своего Господа и не забывайте об этой славной милости. Остерегайтесь неверия и неповиновения вашему Посланнику и не будьте похожи на Фараона, к которому Аллах послал пророка Мусу, сына Имрана. Он призвал его к вере в Аллаха и единобожию, но Фараон не поверил ему и ослушался, за что Аллах схватил его хваткой мучительной, суровой, невыносимой.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, посланники (Господни)! Вкушайте доброе и делайте благое, - Ведь знаю
- (Ведь таково) установление Аллаха, Что утвердилось в прошлые (года И проявилось в
- А потому, (о Мухаммад!), будь терпеливо-стоек, - Ведь обещание Господне есть Истина
- О люди Книги! Давайте к слову, равному для нас и вас, придем:
- Ты совершил поступок (мерзкий) (И знаешь сам), что совершил его, (Но мы
- Тем, кто уверовал (в Него) и был благочестив, Страшася Его гнева, -
- [Вслед за его кончиной] На его людей Мы воинства небесного не слали
- И Самуд, не пощадив ни одного из них.
- Как объяснить тебе, Что значит "День Решенья"?
- Этот Коран, поистине, сынам Исраиля толкует Большую часть того, в чем разошлись
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муззаммиль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муззаммиль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муззаммиль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.