сура Аль-Кахф Аят 53 , русский перевод значения аята.
﴿وَرَأَى الْمُجْرِمُونَ النَّارَ فَظَنُّوا أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمْ يَجِدُوا عَنْهَا مَصْرِفًا﴾
[ الكهف: 53]
А грешники увидят огнь Ада, Предчувствуя, что попадут в него, - Но не найти им от него спасенья!
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Грешники увидят огонь ада и убедятся в том, что они туда попадут, но не найдут другой замены для своего пребывания и избавления от него.
Перевод Эльмира Кулиева
Грешники увидят Огонь, и им станет ясно, что они будут брошены в него. Они не найдут от него спасения!
Толкование ас-Саади
Когда наступит День воскресения и люди отчитаются за совершенные деяния, каждый человек займет свое место среди себе подобных. Преступники и грешники будут обречены на наказание. Они увидят огненную Геенну до того, как попадут в нее, и тогда их охватит неописуемое волнение. Они догадаются, что очень скоро окажутся в Адском Пламени. Комментаторы отмечали, что арабский глагол занна ‘думать, предполагать’ в этом аяте свидетельствует о том, что грешники будут твердо убеждены в том, что будут ввергнуты в Геенну. Не будет им спасения от огненной Преисподней, потому что они не смогут избежать суровой участи, и никто не станет заступаться за них перед Аллахом вопреки Его воле. Этими словами Господь устрашает и предупреждает Своих рабов.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И будет грызть персты неверный в этот День И скажет: "О, если
- И он сказал: "О мой Господь! За то, что Ты был благ
- Над ними оно будет вечно, Им наказания не облегчат И им не
- Пока не подошел к земле восхода солнца И не увидел, что оно
- Установили Мы для каждого народа Свои обряды поклоненья, Что надлежит им выполнять.
- Все в небесах и на земле Аллаху воздает хвалу и славу! Ему
- С источником проточных вод.
- Падите ж ниц пред Господом своим, Пред Ним колени преклоняя!
- Исчезнет все, что суще на земле;
- Но сын ответил: "Я взойду на гору, что станет мне защитой от
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

