сура Аль-Муминун Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَاءَ تَنبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْآكِلِينَ﴾
[ المؤمنون: 20]
И дерево, что на горе Синай берет ростки, Выращивая масло и приправы Для тех, которые едят с него.
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
На горе Синай Мы вырастили для вас оливковое дерево. В его плодах масло, которым вы пользуетесь, и оно для вкушающих - особая снедь.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы вырастили дерево, которое растет на горе Синай и дает масло и приправу для вкушающих.
Толкование ас-Саади
Речь идет об оливковых деревьях, которые были удостоены особого внимания, потому что широко распространены в Шаме и потому что они приносят огромную пользу. Они дают масло, которое часто используют для освещения помещений или употребляют в пищу в качестве приправы. А наряду с этим они используются в других целях.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Кому принадлежит Все то, что на земле и в небе?" Скажи:
- Так отзовитесь вашему Владыке, Пока не наступил тот День, Которому Аллах не
- И в День, когда Он соберет их всех, (Он скажет): "О джиннов
- Все, кто читает (Аль Кор'ан) - Книгу Аллаха, Творит молитву по часам,
- И читать Коран". И тот, кто встанет на стезю прямую, Себе на
- Сие - напоминание (Господне). Ведь, истинно, у тех, кто Бога почитает, Блаженное
- Мы одарили их от милости Своей И речь их сделали (на многие
- Нет никаких партнеров у Него - Так мне повелено (поставить вам в
- Не убивайте душу, что Аллах Запретной (для убийства) сделал, Иначе, как по
- О люди! Мы сотворили вас от (пары): мужа и жены. И создали
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.