сура Аль-Муминун Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَاءَ تَنبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْآكِلِينَ﴾
[ المؤمنون: 20]
И дерево, что на горе Синай берет ростки, Выращивая масло и приправы Для тех, которые едят с него.
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
На горе Синай Мы вырастили для вас оливковое дерево. В его плодах масло, которым вы пользуетесь, и оно для вкушающих - особая снедь.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы вырастили дерево, которое растет на горе Синай и дает масло и приправу для вкушающих.
Толкование ас-Саади
Речь идет об оливковых деревьях, которые были удостоены особого внимания, потому что широко распространены в Шаме и потому что они приносят огромную пользу. Они дают масло, которое часто используют для освещения помещений или употребляют в пищу в качестве приправы. А наряду с этим они используются в других целях.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы - ваши покровители И в ближней жизни, и в далекой, Где
- То был народ, (в небытие) ушедший, Который возымеет то, что приобрел. А
- А если захотят предать они тебя, - Так ведь они уж прежде
- Мы распахнули врата неба, Потоки вод с него извергнув.
- Исходит Откровение сей Книги От Славного и Мудрого Аллаха.
- За то Мы погубили их, Хоть силою своей они превосходили этих. И
- (И будут говорить они): "О вы, неверные! Сегодня вы не извиняйтесь,- Вам
- Мы даровали ему блага в этой жизни, А в будущей - ему
- И если бы Аллах желал взять сына на Себя, Избрал бы Он,
- (Настанет Час), И пожелают те, кто не уверовал (в Аллаха), Стать мусульманами,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

