сура Аль-Муминун Аят 20 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Муминун Аят 20 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَاءَ تَنبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْآكِلِينَ﴾
[ المؤمنون: 20]

(Валерия Михайловна Порохова)

И дерево, что на горе Синай берет ростки, Выращивая масло и приправы Для тех, которые едят с него.

Сура Аль-Муминун Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


На горе Синай Мы вырастили для вас оливковое дерево. В его плодах масло, которым вы пользуетесь, и оно для вкушающих - особая снедь.


Перевод Эльмира Кулиева


Мы вырастили дерево, которое растет на горе Синай и дает масло и приправу для вкушающих.


Толкование ас-Саади


Речь идет об оливковых деревьях, которые были удостоены особого внимания, потому что широко распространены в Шаме и потому что они приносят огромную пользу. Они дают масло, которое часто используют для освещения помещений или употребляют в пищу в качестве приправы. А наряду с этим они используются в других целях.

Послушайте Аят 20 суры Аль-Муминун

وشجرة تخرج من طور سيناء تنبت بالدهن وصبغ للآكلين

سورة: المؤمنون - آية: ( 20 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 343 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Ответом же его народа были лишь слова: "Вы изгоните их из вашего
  2. Ваш верный друг с пути не сбился, Его никто не заблудил,
  3. Все то, что (существует) на земле, Мы сделали ей украшеньем, Чтоб испытать,
  4. Мы не нашли у большинства из них (Смиренной верности) Завету. А Мы
  5. Взмолит о гибели, (чтоб не страдать), -
  6. (В пылающее пламя) приглашая тех, Кто, отвращаясь, стал спиной,
  7. Вы никогда ко всем из ваших жен Не сможете быть равно справедливы,
  8. Чтоб мог творить благое я В том, что оставил (в прошлом) без
  9. И горе всем неверным От Дня того, что Им обещан был!
  10. И нет другого божества, кроме Аллаха, - Сие свидетельствует Сам Аллах, И

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Муминун Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Муминун Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Муминун Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Муминун Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Муминун Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Муминун Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Муминун Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Муминун Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Муминун Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Муминун Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Муминун Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Муминун Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Муминун Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Муминун Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Муминун Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 26, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.