сура Аль-Муминун Аят 20 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Муминун Аят 20 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَاءَ تَنبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْآكِلِينَ﴾
[ المؤمنون: 20]

(Валерия Михайловна Порохова)

И дерево, что на горе Синай берет ростки, Выращивая масло и приправы Для тех, которые едят с него.

Сура Аль-Муминун Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


На горе Синай Мы вырастили для вас оливковое дерево. В его плодах масло, которым вы пользуетесь, и оно для вкушающих - особая снедь.


Перевод Эльмира Кулиева


Мы вырастили дерево, которое растет на горе Синай и дает масло и приправу для вкушающих.


Толкование ас-Саади


Речь идет об оливковых деревьях, которые были удостоены особого внимания, потому что широко распространены в Шаме и потому что они приносят огромную пользу. Они дают масло, которое часто используют для освещения помещений или употребляют в пищу в качестве приправы. А наряду с этим они используются в других целях.

Послушайте Аят 20 суры Аль-Муминун

وشجرة تخرج من طور سيناء تنبت بالدهن وصبغ للآكلين

سورة: المؤمنون - آية: ( 20 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 343 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. А испроси Господнего прощенья - Ведь снисходителен Аллах и милосерд!
  2. Сравни ли тот, Кому благой обет Мы дали - И, истинно, он
  3. Но молвили они: "О Лут! Посланцы мы от твоего Владыки, И до
  4. Скажи: "Так принесите Книгу от Аллаха, Что будет лучшим вам водительством, чем
  5. И до тебя (посланников) Мы слали, (Что были) из общин (народов) прежних.
  6. И среди них такие есть, Кто (лишь притворно) слушает тебя, - На
  7. Он - Тот, Кто сотворил для ваших нужд Все сущее на сей
  8. Но (узник) тот из двух, что был освобожден, Спустя (столь долгий) срок
  9. Известно Нам, какая доля От них оторвана землей. У Нас та Книга,
  10. Чтоб жизнь вернуть земле, которая мертва, И чтобы ею напоить обильно То,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Муминун Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Муминун Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Муминун Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Муминун Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Муминун Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Муминун Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Муминун Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Муминун Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Муминун Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Муминун Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Муминун Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Муминун Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Муминун Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Муминун Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Муминун Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.