сура Аз-Зарият Аят 51 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الذاريات: 51]
И в поклонении Ему Других божеств не измышляйте. А я, поистине, - к вам увещатель ясный от Него.
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И не поклоняйтесь другому богу наряду с Ним. Ведь я увещеватель от Аллаха для вас, предупреждающий вас о последствиях многобожия.
Перевод Эльмира Кулиева
Не поклоняйтесь наряду с Аллахом другому божеству. Воистину, я являюсь для вас предостерегающим и разъясняющим увещевателем от Него».
Толкование ас-Саади
Многобожие - не просто один из грехов, которых должен избегать человек. Это - величайший из грехов. Раб Божий обязан избегать поклонения идолам, истуканам, усопшим праведникам, могилам и всему, что нечестивцы обожествляют наряду с Аллахом. Раб Божий должен искренне поклоняться только Ему, страшиться Его, надеяться на Него и молить Его о помощи и прощении.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А среди прочих бедуинов, Что окружают вас Иль (поселились) среди жителей Медины,
- (Мы кару низвели и) на К'аруна, Фараона и Хамана. Пришел к ним
- На небо - как оно вознесено,
- Сказал он: "Господи, как явится мне сын, Когда моя жена неплодна, А
- Аллах и ангелы Его, поистине, Пророку шлют свое благословенье, И вы, что
- Так в души грешников его Мы вводим!
- (И вот еще одно знаменье) - самудиты. Им было велено: "Довольствуйтесь еще
- Усердие его (на жизненной стезе) Получит верную оценку (у Владыки),
- О пророк! Тебя Мы, истинно, послали Свидетелем (деяний их), Благовестителем (для верующих
- А тот, кто верным перед Ним предстанет, Имея за собой деяния благие,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.