сура Сад Аят 50 , русский перевод значения аята.
﴿جَنَّاتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ الْأَبْوَابُ﴾
[ ص: 50]
И вечные сады (Эдема), Что, распахнув врата, встречают их.
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Врата садов вечности будут широко раскрыты перед ними без всякого препятствия.
Перевод Эльмира Кулиева
сады Эдема, врата которых будут раскрываться перед ними.
Толкование ас-Саади
Это - обитель вечного местопребывания, которая настолько прекрасна и совершенна, что праведники никогда не согласятся сменить ее на что-нибудь иное. Они ни за что не выйдут из райских садов, и никто не станет изгонять их оттуда. Двери их дворцов и горниц всегда будут раскрыты перед ними - им не придется самостоятельно открывать дверей, потому что за них это будут делать покорные слуги. Все это свидетельствует о том, что обитатели Рая будут пребывать в полной безопасности, и поэтому они вообще не будут запирать двери.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Спешите ж заслужить прощение Аллаха И пребывание в Его Саду, Что простирается
- Собратья левой стороны - Кто ж этой стороны собратья?
- Ведь был он Нашим праведным слугою.
- Хотя бы и пришли к ним все знаменья, - Пока они мучительную
- Тот ли, Кто внемлет обездоленному в жизни, Когда к Нему взывает он,
- А Он простит вам ваши прегрешенья, В Сады введет, реками омовенны, В
- И говорят они: "Когда же будет этому развязка, Если вы правду говорите?"
- Когда же Нас прогневали они, Мы отмстили им и всех их потопили.
- В тот День, Когда наступит Час, - Тогда они разделены все будут
- Сие, поистине, Послание (от Бога) Тебе и твоему народу, И вам ответ
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой