сура Ибрахим Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿هَٰذَا بَلَاغٌ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُوا بِهِ وَلِيَعْلَمُوا أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ وَلِيَذَّكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ﴾
[ إبراهيم: 52]
Это - Послание всем людям, Чтоб назидались им и знали, Что Он - Единый Бог для всех, И чтобы мыслящие этим проникались.
Сура Ибрахим ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Коран - Послание от Аллаха и руководство для людей, и увещевание, чтобы они опасались наказания Аллаха. Пусть они, страшась наказания и думая о могуществе Аллаха, знают, что Всевышний - Един, кроме Него нет никакого божества, и пусть разумные люди вспоминают о величии их Господа и отказываются от того, что принесёт им гибель.
Перевод Эльмира Кулиева
Это - послание к человечеству. Пусть их увещевают им, и пусть они знают, что Он - Единственный Бог, и пусть задумаются обладающие разумом.
Толкование ас-Саади
Благодаря этому Писанию люди узнают истину и запасаются всем необходимым для достижения великих высот и обретения удивительных щедрот. Это Писание разъясняет основные и второстепенные вопросы религии и проливает свет на различные науки, в познании которых нуждаются рабы Аллаха. Посредством коранических аятов люди предостерегают друг друга от скверных деяний и наказания, которое Аллах приготовил для ослушников. Благодаря кораническим свидетельствам и доказательствам люди узнают о том, что Аллах является Единственным Господом Богом, и перестают сомневаться в этой непреложной истине. Из коранических откровений благоразумные мужи узнают о том, что может принести им пользу, а что может причинить им вред. Они совершают полезные деяния и держаться подальше от того, что причиняет вред, и поэтому их по праву называют мудрыми и проницательными людьми. Именно Священный Коран приумножил их познания и сделал их умы светлыми, потому что коранические откровения призывают только к превосходному нраву и праведным деяниям и доказывают свою правоту только неопровержимыми доказательствами и понятными доводами. Если человек всегда будет руководствоваться этим мудрым принципом, то он будет постоянно возвышаться и обретать все новые и новые замечательные качества. Хвала же за это надлежит одному Аллаху, Господу миров!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И над тобой - проклятие (Мое) До Дня (Последнего) Суда".
- И если ты им откровение (Корана долго) не приносишь, То говорят они:
- Великий День,
- И может ли другою быть награда, Чем воздаянье за добро добром?
- Аллах, поистине, вступил В Завет с сынами Исраиля. Из них воздвигли Мы
- Им всем Мы приводили притчи и примеры; (Когда ж не вняли они
- В Саду возвышенном,
- Мы этим испытали б их; Того ж, кто Бога своего не поминает,
- То для него - покой, и все щедроты, И Сад услады, (где
- И для тебя назначены дары, Поистине, неистощимы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ибрахим с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ибрахим продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ибрахим В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

