сура Ат-Тавба Аят 44 , русский перевод значения аята.
﴿لَا يَسْتَأْذِنُكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أَن يُجَاهِدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالْمُتَّقِينَ﴾
[ التوبة: 44]
Те, кто уверовал в Аллаха и Последний День, Тебя не станут позволения просить Сражаться (с недругом) добром своим и сердцем, - Аллах ведь знает исполняющих свой долг пред Ним.
Сура Ат-Тавба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Те, кто истинно уверовал в Аллаха и в Судный день, не станут просить у тебя (о Мухаммад!) дозволения участвовать в сражении своей жизнью и имуществом за дело Аллаха и не будут уклоняться от борьбы. Ведь истинность их веры вызывает в их сердцах стремление к борьбе за дело Аллаха. Поистине, Аллах знает намерения в сердцах верующих!
Перевод Эльмира Кулиева
Те, которые веруют в Аллаха и в Последний день, не спрашивают у тебя дозволения на то, чтобы сражаться своим имуществом и своими душами. Ведь Аллах знает богобоязненных.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- За эти речи их Аллах вознаградит Садами, что реками омовенны, Где пребывать
- Когда они слиянья двух морей достигли, Они совсем забыли про их рыбу,
- О вы, кто верует! Пусть те, Которыми владеют ваши правы руки, И
- Они в Аллаха веруют, а также и в Последний День, Повелевают доброе
- Пусть человек подумает над тем, как он был создан!
- Он учредил для вас в религии закон, Который был завещан Нуху, -
- О люди! Помните Аллаха милость к вам, - Есть ли иной творец,
- Следуй тому, Что Господом тебе внушением открыто, - Аллах ведь сведущ обо
- И будет ей ответ: "О нет! К тебе Мои знаменья приходили. Ты
- (И Муса) молвил: "Уходи! Отныне твоя (кара) в этой жизни - Что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тавба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тавба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тавба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.