сура Аль-Кахф Аят 83 , русский перевод значения аята.
﴿وَيَسْأَلُونَكَ عَن ذِي الْقَرْنَيْنِ ۖ قُلْ سَأَتْلُو عَلَيْكُم مِّنْهُ ذِكْرًا﴾
[ الكهف: 83]
Они тебя о Зуль-Карнайне вопрошают, - Скажи: "Я вам поведаю историю о нем".
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Некоторые неверующие расспрашивают тебя (о посланник!) о Зу-ль-Карнайне. Скажи, что ты поведаешь рассказ о нём.
Перевод Эльмира Кулиева
Они спрашивают тебя о Зуль Карнейне. Скажи: «Я прочту вам поучительный рассказ о нем».
Толкование ас-Саади
Люди Писания и многобожники спросили посланника Аллаха об истории Зуль-Карнейна, и Аллах повелел ему сказать: «Я расскажу вам о тех удивительных деяниях этого человека, которые станут для вас напоминанием и назиданием. Что же касается прочих событий из его жизни, то я не стану рассказывать вам о них».
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах к вам быть благопреклонным хочет, Но те, кто следует своим страстям,
- И люди Книги обращаются к тебе, (о Мухаммад!), Чтоб ты низвел Писание
- И если Мы позволим человеку Вкус Нашей милости познать, Потом же у
- (И будет приговор): "В Огонь! В Огонь повергнуть всякого негодного упрямца!
- И удавляющие яства, И мучительные кары.
- Потом же после них Мы Мусу с ясными знаменьями от Нас Послали
- Ужель дивитесь вы тому, Что вам пришло Напоминание Господне Через того, кто
- И к тем, что беззаконны, не склоняйтесь, Чтоб огнь Ада не коснулся
- Неужто те, кто ухищряется во зле, Уверены, что никогда Аллах Не повелит
- Тогда исполнится над ними Слово - За то, что были злочестивы, И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.