сура Аль-Кахф Аят 83 , русский перевод значения аята.
﴿وَيَسْأَلُونَكَ عَن ذِي الْقَرْنَيْنِ ۖ قُلْ سَأَتْلُو عَلَيْكُم مِّنْهُ ذِكْرًا﴾
[ الكهف: 83]
Они тебя о Зуль-Карнайне вопрошают, - Скажи: "Я вам поведаю историю о нем".
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Некоторые неверующие расспрашивают тебя (о посланник!) о Зу-ль-Карнайне. Скажи, что ты поведаешь рассказ о нём.
Перевод Эльмира Кулиева
Они спрашивают тебя о Зуль Карнейне. Скажи: «Я прочту вам поучительный рассказ о нем».
Толкование ас-Саади
Люди Писания и многобожники спросили посланника Аллаха об истории Зуль-Карнейна, и Аллах повелел ему сказать: «Я расскажу вам о тех удивительных деяниях этого человека, которые станут для вас напоминанием и назиданием. Что же касается прочих событий из его жизни, то я не стану рассказывать вам о них».
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О да! Мы Истиной пронизываем Ложь, - Она дробит ее на части,
- Ужель не видели они, как много поколений Мы погубили и до них?
- Скажи: "О мой Господь, Владычества Держитель! Ты изымаешь власть желанием Своим, Ее
- На твое сердце, Чтоб быть тебе в числе Увещевающих (рабов Господних)
- О вы, кто получил Писание (Святое)! Что же не веруете вы в
- Дня, когда вы, (узревши Ад), Спиною повернувшись, побежите И вам защитника от
- И (вспомни,) как Господь твой ангелам сказал: "Я человека сотворю из глины,
- И те, которые с Аллахом наравне Другого божества не призывают И не
- Мы сделали знаменьем (ясным) Сына Марйам и мать его И их укрыли
- Потом спиной он повернулся, Усердствуя (против Аллаха).
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

