сура Аль-Муддассир Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ﴾
[ المدثر: 25]
Не боле чем людская речь!"
Сура Аль-Муддассир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это - лишь речь людская, которой научился Мухаммад. И он ложно утверждает, что он (Коран) якобы ниспослан от Аллаха".
Перевод Эльмира Кулиева
Это - не что иное, как слова человека».
Толкование ас-Саади
Он подумал над своими словами, и тогда ненависть и отвращение к истине отразились на его лице. Он отвернулся и возгордился, что было следствием его размышлений, слов и поступков. Затем он нарек писание Аллаха словами человека, но не словами добропорядочного и славного человека, а словами злостного, лживого и порочного колдуна. Да сгинет он! Что отвратило его от прямого пути и привело к погибели?! Как может прийти в голову, что самая прекрасная и самая великая речь, речь благородного и славного Господа, является словами беспомощных и далеких от совершенства творений?! Как может с этим согласиться человеческая совесть?! Как же осмелился этот упрямый лжец сказать такое о словах Всевышнего Аллаха?! Воистину, он заслужил самое мучительное наказание, и поэтому Всевышний Аллах сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, все те, кого вы призываете, опричь Аллаха, Такие же рабы Ему,
- Ты - человек лишь, нам сравни, И мы лжецом тебя считаем.
- Неужто в похотливом вожделении своем Пойдете вы к мужчинам вместо женщин? Сколь
- В тот День, (Когда под трубный глас) Великим сотрясеньем (Земля и горы)
- Сие - айаты Книги, Что ясно разъясняет и толкует все.
- И все же большинство людей, Как ни желал бы ты (обратного тому),
- Скажи: "Чего вы выжидаете для нас, Помимо одного из двух исходов славных?
- Ведь он тогда уверен был, Что никогда он к Нам не возвратится.
- Но в этом нет у них познанья никакого - Здесь следуют они
- О вы, кто верует! Терпением крепите ваши души И состязайтесь в стойкости
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муддассир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муддассир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муддассир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.