сура Аль-Муддассир Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ﴾
[ المدثر: 25]
Не боле чем людская речь!"
Сура Аль-Муддассир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это - лишь речь людская, которой научился Мухаммад. И он ложно утверждает, что он (Коран) якобы ниспослан от Аллаха".
Перевод Эльмира Кулиева
Это - не что иное, как слова человека».
Толкование ас-Саади
Он подумал над своими словами, и тогда ненависть и отвращение к истине отразились на его лице. Он отвернулся и возгордился, что было следствием его размышлений, слов и поступков. Затем он нарек писание Аллаха словами человека, но не словами добропорядочного и славного человека, а словами злостного, лживого и порочного колдуна. Да сгинет он! Что отвратило его от прямого пути и привело к погибели?! Как может прийти в голову, что самая прекрасная и самая великая речь, речь благородного и славного Господа, является словами беспомощных и далеких от совершенства творений?! Как может с этим согласиться человеческая совесть?! Как же осмелился этот упрямый лжец сказать такое о словах Всевышнего Аллаха?! Воистину, он заслужил самое мучительное наказание, и поэтому Всевышний Аллах сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О да! Мы Истиной пронизываем Ложь, - Она дробит ее на части,
- На вас Мы пламя жгучее пошлем И дым (густой для удушенья); И
- Как знать тебе, Быть может, душу он свою очистить хочет?
- И Он - Аллах и на земле, и в небесах. Ему известно,
- Ему (в смирении) хвалы возносит Гром, И Ангелы пред Ним в (благоговейном)
- И множил зло на ней?
- (Вам пОдать надлежит давать) И тем в нужде, кто на пути Господнем
- Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
- Но если были бы они правы, Они пришли б к нему покорно.
- Ведь оба праведными слугами Нам были.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муддассир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муддассир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муддассир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

