сура Аль-Муминун Аят 104 , русский перевод значения аята.
﴿تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ﴾
[ المؤمنون: 104]
Их лица будет жечь огонь, И сведены их губы будут, В оскале зубы обнажая!
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Огонь ада будет жечь им лица, и они в нём будут мрачны от своей позорной участи.
Перевод Эльмира Кулиева
Огонь будет сжигать их лица, и там они будут корчиться.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о скверном исходе безбожников, лица которых будут окутаны адским пламенем. Огонь будет обступать их со всех сторон и доходить до самой благородной части человеческого тела, обжигая их лица. Выпавшие на их долю страдания сделают их лица хмурыми, а губы - скорченными. А в качестве порицания им будет сказано:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- С плодами, что они (по вкусу) будут выбирать,
- На тех, которых ангелы берут на упокой, Когда осквернены их души (Грехами)
- Кто верует (в Писание) что послано тебе, (о Мухаммад!), И в то,
- Но тем, кто верует и (на земле) творит благое, Стать обитателями Сада
- Он - Тот, Кто Книгу ниспослал тебе, - Одни айаты в ней
- А на земле, среди друзей и близких, Он радости исполнен был, -
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Поистине, посланье это - увещевание мирам,
- Ему богатство не поможет, Добро накопленное не спасет!
- Мы сотворили вас, - Так что ж не веруете вы?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.