сура Аль-Муминун Аят 104 , русский перевод значения аята.
﴿تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ﴾
[ المؤمنون: 104]
Их лица будет жечь огонь, И сведены их губы будут, В оскале зубы обнажая!
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Огонь ада будет жечь им лица, и они в нём будут мрачны от своей позорной участи.
Перевод Эльмира Кулиева
Огонь будет сжигать их лица, и там они будут корчиться.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о скверном исходе безбожников, лица которых будут окутаны адским пламенем. Огонь будет обступать их со всех сторон и доходить до самой благородной части человеческого тела, обжигая их лица. Выпавшие на их долю страдания сделают их лица хмурыми, а губы - скорченными. А в качестве порицания им будет сказано:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И каждая душа вкушает смерть. Мы испытаем вас, И благоденствием, и злом
- Когда ж увидел он, Что руки их к нему не протянулись, Им
- О мой Господь! - сказал (пророк). Дай справедливый суд! Господь наш -
- Когда же истечет назначенный им срок, Верните их с достоинством обратно Или
- Или ты думаешь, что большинство из них Слышит (тебя) и разумеет (наставленье)?
- Он - Тот, Кто сделал землю вам послушной, - Ходите ж по
- На пятый раз - себе проклятие Аллаха призывая, Если они окажутся лжецами.
- Средь нас один безумец был, Кто возмутительную (ложь) высказывал против Аллаха.
- Ее прозрением о том, что праведно, что скверно, -
- Неужто ложь - (принятие) других богов кроме Аллаха - Желает (ваше сердце)?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.