сура Аль-Муминун Аят 104 , русский перевод значения аята.
﴿تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ﴾
[ المؤمنون: 104]
Их лица будет жечь огонь, И сведены их губы будут, В оскале зубы обнажая!
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Огонь ада будет жечь им лица, и они в нём будут мрачны от своей позорной участи.
Перевод Эльмира Кулиева
Огонь будет сжигать их лица, и там они будут корчиться.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о скверном исходе безбожников, лица которых будут окутаны адским пламенем. Огонь будет обступать их со всех сторон и доходить до самой благородной части человеческого тела, обжигая их лица. Выпавшие на их долю страдания сделают их лица хмурыми, а губы - скорченными. А в качестве порицания им будет сказано:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- На Нас лежит соединение (частей) и чтение (Корана).
- Ужель тому дивятся люди, Что одному из них Мы откровение внушили: "Увещевая,
- И чем бы вас ни жаловали Мы, Сие - лишь (преходящие) украсы
- И вот, когда вы встретились лицом к лицу, Вашим глазам Он их
- Кто лучше: Тот, кто заложил основу для постройки На благочестии и трепете
- У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда -
- О вы, кто верует! Что ж вы, когда вам говорят: "За дело
- И бойтесь Дня, Когда вы все вернетесь к Богу И каждая душа
- Они не упреждают Его в Слове И действуют лишь по Его веленью.
- Старайся размерять свою походку И (должным образом) свой голос понижать, - Ведь,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.