сура Аль-Муминун Аят 104 , русский перевод значения аята.
﴿تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ﴾
[ المؤمنون: 104]
Их лица будет жечь огонь, И сведены их губы будут, В оскале зубы обнажая!
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Огонь ада будет жечь им лица, и они в нём будут мрачны от своей позорной участи.
Перевод Эльмира Кулиева
Огонь будет сжигать их лица, и там они будут корчиться.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о скверном исходе безбожников, лица которых будут окутаны адским пламенем. Огонь будет обступать их со всех сторон и доходить до самой благородной части человеческого тела, обжигая их лица. Выпавшие на их долю страдания сделают их лица хмурыми, а губы - скорченными. А в качестве порицания им будет сказано:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вкушайте от (Господних) благ, Которые Мы вам даруем, Но не излишествуйте в
- Мы ж видим близким (этот День).
- Предстали вам Наглядные свидетельства от вашего Владыки, И тот, кто зряч, Себе
- И не дано им будет завершить свои дела, И не вернуться им
- Из пальмовых плодов и виноградных лоз Вы пищу добрую находите себе И
- Сравнятся ли слепой и зрячий?
- А если правду говорят они, Так пусть составят свой рассказ. Подобный этому
- Разрушив их зловещий план?
- Так неужели (в дерзости своей) Они (сейчас тебя) торопят с Нашей карой?
- И что ж! Труднее было вас создать Или небесный свод (построить)?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

