сура Аль-Муминун Аят 104 , русский перевод значения аята.
﴿تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ﴾
[ المؤمنون: 104]
Их лица будет жечь огонь, И сведены их губы будут, В оскале зубы обнажая!
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Огонь ада будет жечь им лица, и они в нём будут мрачны от своей позорной участи.
Перевод Эльмира Кулиева
Огонь будет сжигать их лица, и там они будут корчиться.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о скверном исходе безбожников, лица которых будут окутаны адским пламенем. Огонь будет обступать их со всех сторон и доходить до самой благородной части человеческого тела, обжигая их лица. Выпавшие на их долю страдания сделают их лица хмурыми, а губы - скорченными. А в качестве порицания им будет сказано:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но если они будут добиваться, Чтоб ты Мне в соучастники придал, О
- И что ж! Когда беда коснулась вас, А их подвергли вы двойной
- Ужель в самих себе они не размышляли: Не сотворил ли небеса и
- В хранимой (тщательно) скрижали!
- Не для забавы сотворили Мы И (высь) небес, и (твердь) земли, И
- А ведь над вами - Его стражи,
- Поистине, ваш Бог - Един!
- Пусть не печалят их слова тебя, (о Мухаммад!). Поистине, Мы знаем, что
- Скажи: "О люди! Если касательно религии моей У вас какие-то сомненья, (То
- Для тех же, кто страшится Бога своего, - Сады, реками омовенны. Им
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

