сура Аль-Бакара Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 52]
Тогда же Мы простили вас, И вы могли стать благодарны.
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Потом, когда вы раскаялись в своём грехе и попросили у Аллаха прощения за него, Мы пощадили и простили вас. После этого, может быть, вы будете благодарны вашему Господу за эту милость!
Перевод Эльмира Кулиева
После этого Мы простили вас, - быть может, вы будете благодарны.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Мы сказали: "О огонь! Будь хладен! Стань безопасным Ибрахиму!"
- И ложью нарекли они (предупрежденье) И предались своим страстям, Не зная то,
- Их верхние одежды - из смолы, А лица пламенем покрыты,
- Мы Книгу в Истине тебе послали Для подтверждения того, Что прежде из
- Тех, кто с Аллахом наравне Другого бога призывает. Потом им предстоит узнать!
- А потому идите и скажите: "Посланники мы Бога твоего. Отправь сынов Исраиля
- Что же на всяком возвышении (вкруг вас) Вы, забавляясь, строите себе (Своих
- Ведь на земле имеются знамения для убежденных,
- Поистине, у Господа двенадцать месяцев (в году), Как значится в Писании Господнем,
- Поистине, все те, которые от веры отреклись, Что ими принята была, Потом
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

