сура Аль-Бакара Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 52]
Тогда же Мы простили вас, И вы могли стать благодарны.
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Потом, когда вы раскаялись в своём грехе и попросили у Аллаха прощения за него, Мы пощадили и простили вас. После этого, может быть, вы будете благодарны вашему Господу за эту милость!
Перевод Эльмира Кулиева
После этого Мы простили вас, - быть может, вы будете благодарны.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Поистине, средь ваших жен и средь детей Вы
- Когда же Муса к своему народу возвратился, Разгневанный и огорченный, Он сказал:
- Оно ведь истинная несомненность.
- Тогда Аллах вам обещал, Что вам достанется один из двух отрядов, И
- Их на двенадцать родовых колен Мы разделили И Мусе откровение внушением послали,
- Сыны Исраиля! Вы вспомните ту милость, Которой вас Я одарил, И то,
- И самудяне Сочли лжецами посланных (Аллахом).
- И (вспомните), Как Муса народу своему сказал: "О мой народ! Вы, взяв
- Ведь, истинно, предупреждения (Господни) К народу Фараона приходили.
- А если ты их спросишь напрямую, Они тебе, конечно, скажут: "Шутили мы,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

