сура Аль-Бакара Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 52]
Тогда же Мы простили вас, И вы могли стать благодарны.
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Потом, когда вы раскаялись в своём грехе и попросили у Аллаха прощения за него, Мы пощадили и простили вас. После этого, может быть, вы будете благодарны вашему Господу за эту милость!
Перевод Эльмира Кулиева
После этого Мы простили вас, - быть может, вы будете благодарны.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Смотри, чему они тебя уподобляют! Они сошли с Господнего пути И обрести
- Ужель не видишь ты, Как все на небесах и на земле Аллаха
- По милости Владыки твоего Ты, (Мухаммад), неодержим
- Господь твой, истинно, Своим судом Меж ними разрешит (все споры), - Поистине,
- И они оба от него вкусили, И им открылась их срамная нагота.
- Все в небесах и на земле Хвалу и славу воздает Аллаху, Кто
- Скажи: "У Бога ясное свидетельство (всему), И, если б Он желал того,
- Ведь это - (всего) один из величайших (Моих знаков)
- Защитным кровом ночь спустили,
- Несите мне куски железа". Когда (железом) он сровнял (пространство) Между крутыми склонами
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

