сура Аль-Бакара Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 52]
Тогда же Мы простили вас, И вы могли стать благодарны.
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Потом, когда вы раскаялись в своём грехе и попросили у Аллаха прощения за него, Мы пощадили и простили вас. После этого, может быть, вы будете благодарны вашему Господу за эту милость!
Перевод Эльмира Кулиева
После этого Мы простили вас, - быть может, вы будете благодарны.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они приблизятся с расспросами друг к другу,
- Он в парах создал все, что суще. Для переездов сотворил вам корабли
- Хитрили и предшественники их, Но снес Аллах их здание до основанья, И
- Вам - это! Ведь Аллах Все козни и уловки нечестивых ослабляет.
- Пусть те из вас, которые в достатке и благочестия полны, Себе зарока
- Вселим Мы страх в сердца неверных За то, что в сотоварищи Аллаху
- (И если бы тебя Мы не послали), Коснись их бедствие (по Нашей
- Владыка наш! Того, кого введешь Ты в Огнь, Ты, истинно, покроешь срамом,
- На них и (тяжкий) труд, и утомленье,
- Они - все те, кому (назначена) суровая расплата, Кто в жизни будущей
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.