сура Аль-Бакара Аят 52 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Бакара Аят 52 (Al-Baqarah - البقرة).
  
   

﴿ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 52]

(Валерия Михайловна Порохова)

Тогда же Мы простили вас, И вы могли стать благодарны.

Сура Аль-Бакара Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Потом, когда вы раскаялись в своём грехе и попросили у Аллаха прощения за него, Мы пощадили и простили вас. После этого, может быть, вы будете благодарны вашему Господу за эту милость!


Перевод Эльмира Кулиева


После этого Мы простили вас, - быть может, вы будете благодарны.


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 52 суры Аль-Бакара

ثم عفونا عنكم من بعد ذلك لعلكم تشكرون

سورة: البقرة - آية: ( 52 )  - جزء: ( 1 )  -  صفحة: ( 8 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Поистине, сие есть слово Достойного посланника (Аллаха),
  2. В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
  3. (Тут) (Фараон) сказал: "Кто вам Господь, о Муса?"
  4. Чтоб показать тебе (хотя бы два) Из Наших величайших Знаков.
  5. Господь твой, истинно, Своим судом Меж ними разрешит (все споры), - Поистине,
  6. Но Фараон и все правители его Отворотились и сказали: "Колдун он или
  7. И в эту ночь до появления зари Мир воцаряется (на всей земле)!
  8. Пару верблюдов и пару из коров. Теперь скажите: Он запретил вам двух
  9. И если б Мы того желали, Мы б у тебя могли отнять
  10. Помимо тех, кто обратится (с покаяньем) Прежде, чем вы получите над ними

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Бакара Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Бакара Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Бакара Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Бакара Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Бакара Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Бакара Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Бакара Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Бакара Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Бакара Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Бакара Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Бакара Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Бакара Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Бакара Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Бакара Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Бакара Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, January 29, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.