сура Аль-Бакара Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 52]
Тогда же Мы простили вас, И вы могли стать благодарны.
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Потом, когда вы раскаялись в своём грехе и попросили у Аллаха прощения за него, Мы пощадили и простили вас. После этого, может быть, вы будете благодарны вашему Господу за эту милость!
Перевод Эльмира Кулиева
После этого Мы простили вас, - быть может, вы будете благодарны.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И разве было хоть одно селенье, (Куда Мы слали увещателей Своих), Которое
- Поистине, в сиджжине Книга скверных!
- И ешьте вы, и пейте там Во здравие за то, что (на
- Неужто вам не ясно, что Аллах На службу вам поставил все, Что
- И на (всеведенье) Аллаха, (Кого) направить праведным путем, - Ведь есть и
- В тот День Униженными будут лица у одних;
- И были ниц повергнуты (В поклоне перед Мусой) чародеи И сказали: "Мы
- И (вспомните), как ангелы сказали: "Марйам, Бог шлет тебе благую Весть о
- Без устали преследуйте людей, которые враги вам. И если терпите лишения при
- И пусть ничто не отвратит тебя От (святости) Господних откровений, Когда они
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.