сура Аль-Бакара Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 52]
Тогда же Мы простили вас, И вы могли стать благодарны.
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Потом, когда вы раскаялись в своём грехе и попросили у Аллаха прощения за него, Мы пощадили и простили вас. После этого, может быть, вы будете благодарны вашему Господу за эту милость!
Перевод Эльмира Кулиева
После этого Мы простили вас, - быть может, вы будете благодарны.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А отмеряя для других, сбавляет вес иль меру!
- Но те из них, что были нечестивы, Указанное слово заменили. И низвели
- И как тебе быть терпеливым в тех (вещах), Смысл которых для тебя
- Тогда бы дали Мы тебе вкусить Двойную (долю Нашей кары) И в
- Когда они к тебе приходят, То говорят: "Мы веруем!" - они, Но
- Вратами распахнутся небеса,
- Потупленными будут взоры их, Позор их (с головы до ног) покроет. А
- Средь них есть те, которые пророку досаждают И говорят: "Он - ухо!"
- И (царь) спросил (тогда тех женщин): "В чем было ваше устремленье, Когда
- Пусть оборотливость неверных в этом граде Тебя не вводит в заблужденье,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

