сура Аль-Бакара Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 52]
Тогда же Мы простили вас, И вы могли стать благодарны.
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Потом, когда вы раскаялись в своём грехе и попросили у Аллаха прощения за него, Мы пощадили и простили вас. После этого, может быть, вы будете благодарны вашему Господу за эту милость!
Перевод Эльмира Кулиева
После этого Мы простили вас, - быть может, вы будете благодарны.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И начертали для него Мы на скрижалях Суть всякой вещи И разъяснение
- Те, кто не верует в Аллаха и посланников Его, Желая отделить Аллаха
- А те, чьи лица белым светом озарятся, Те будут в милости Аллаха
- Вот таковы пределы, установленные Им, И те, которые Аллаху и посланнику Его
- Но Сатана увлек их в грех И вывел (из блаженства), В котором
- Пусть чтят Владыку этого Святого Дома,
- Не проводите же подобий, относящихся к Аллаху, (И не зовите в равные
- В знак Ясной Книги!
- Какое множество (преступных) поселений Мы сокрушили за нечестие и зло, Поставив на
- (Иблис) ответил: "Я не стану кланяться тому, Кого Ты сотворил из звонкой
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

