сура Аль-Бакара Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 52]
Тогда же Мы простили вас, И вы могли стать благодарны.
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Потом, когда вы раскаялись в своём грехе и попросили у Аллаха прощения за него, Мы пощадили и простили вас. После этого, может быть, вы будете благодарны вашему Господу за эту милость!
Перевод Эльмира Кулиева
После этого Мы простили вас, - быть может, вы будете благодарны.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Как объяснить тебе, что значит сей "сиджжин"?
- Господь твой (мудростью) желанья Своего Творит (во благо) и (на благо) избирает.
- Установили Мы для каждого народа Обряд (о жертвенных животных), Чтобы они имя
- И над неверными В тот День Смеяться праведные будут.
- И сказал: "О мой Господь! Прости мне и даруй такую власть, Которой
- Потом подумали они После того, как они видели знаменья, Что надо заточить
- Уж близок (Час назначенного) Дня,
- И Мухаммад не был отцом Ни одному мужчине среди вас, Он -
- И (на земле) нет ни единой вещи, Хранилища которой не было б
- И тем, кто верует и делает добро, Дадим обитель Мы в садах
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

