сура Аль-Бакара Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 52]
Тогда же Мы простили вас, И вы могли стать благодарны.
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Потом, когда вы раскаялись в своём грехе и попросили у Аллаха прощения за него, Мы пощадили и простили вас. После этого, может быть, вы будете благодарны вашему Господу за эту милость!
Перевод Эльмира Кулиева
После этого Мы простили вас, - быть может, вы будете благодарны.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вы молебны свои шлете не Тому, Кому молюся я.
- Когда же Муса к своему народу возвратился, Разгневанный и огорченный, Он сказал:
- И вы свидетелями были, Когда Йакубу смерть предстала. Тогда он сыновьям сказал:
- Идите вы (к отцу) с моей рубахой И там ее набросьте на
- О вы, кто верует! Не предавайтесь лихоимству, Беря двойные суммы и опять
- Сказали Мы: "Низвергнитесь отсюда вместе! И если от Меня придет к вам
- Тем, кто не верует, скажи: "Вы поступайте по своим возможностям (и предпочтеньям),
- Аллах! Нет божества, кроме Него, Живущего и самосущего извечно! Не склоняет Его
- Вот как-то, увещая сына своего, сказал Лукман: "Дитя мое! Ты никогда Аллаху
- В надел Господних слуг; И этим землю мертвую Мы к жизни возвращаем,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.