сура Ат-Тавба Аят 65 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُمْ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلْعَبُ ۚ قُلْ أَبِاللَّهِ وَآيَاتِهِ وَرَسُولِهِ كُنتُمْ تَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ التوبة: 65]
А если ты их спросишь напрямую, Они тебе, конечно, скажут: "Шутили мы, и только, И для забавы это говорили!" Скажи: "Не над Аллахом ли, Знаменьями Его, Его посланником Шутили вы и насмехались?"
Сура Ат-Тавба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Будь уверен (о пророк!), что если ты спросишь лицемеров, после того как они были изобличены, о причине их насмешек и отрицания Аллаха, Его религии и знамений, они тебе ответят, извиняясь: "Мы просто так говорили и забавлялись". Скажи им: "Как же вы могли смеяться над Аллахом, Его знамениями и Его посланником?
Перевод Эльмира Кулиева
Если ты их спросишь, они непременно скажут: «Мы только болтали и забавлялись». Скажи: «Неужели вы насмехались над Аллахом, Его аятами и Его Посланником?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ха - Мим.
- И люди Ад (собою) возгордились на земле, Встав против Истины и благонравья,
- Ведь на расплату (за свои грехи) Они надежд не возлагали
- И в знак луны, что следует за ним,
- На высшей точке горизонта.
- Они тебя о Часе вопрошают: Когда назначен ему срок? Скажи им: "Знание
- Там чашами (любви) обмениваться будут Без пустословья лишнего и всяких побуждений ко
- Неужто они прочат в соучастники Ему Таких, которые творить не могут И
- Потом Мы после вашей смерти воскресили вас, И вы могли стать благодарны.
- Аллах Свое водительство умножит Для тех, кто следует прямой стезей; А то,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тавба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тавба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тавба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.