сура Ат-Тавба Аят 65 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُمْ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلْعَبُ ۚ قُلْ أَبِاللَّهِ وَآيَاتِهِ وَرَسُولِهِ كُنتُمْ تَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ التوبة: 65]
А если ты их спросишь напрямую, Они тебе, конечно, скажут: "Шутили мы, и только, И для забавы это говорили!" Скажи: "Не над Аллахом ли, Знаменьями Его, Его посланником Шутили вы и насмехались?"
Сура Ат-Тавба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Будь уверен (о пророк!), что если ты спросишь лицемеров, после того как они были изобличены, о причине их насмешек и отрицания Аллаха, Его религии и знамений, они тебе ответят, извиняясь: "Мы просто так говорили и забавлялись". Скажи им: "Как же вы могли смеяться над Аллахом, Его знамениями и Его посланником?
Перевод Эльмира Кулиева
Если ты их спросишь, они непременно скажут: «Мы только болтали и забавлялись». Скажи: «Неужели вы насмехались над Аллахом, Его аятами и Его Посланником?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Этот Коран, поистине, ведет к тому, Что праведней всего и справедливей, И
- И для того, чьи добрые деянья перевесят,
- В зловонный кипяток (сначала), Потом растопкою в огонь -
- То мы бы стали верными служителями Бога.
- Или другим каким-либо твореньем, Которое (по скудости ума Вам представляется) немыслимым (Для
- А кто награды в этом мире хочет - Так ведь лишь в
- Себе вы в помощь призовите Терпение, и стойкость, и молитву, - Сие
- И если ты их спросишь: "Кто небеса и землю сотворил, А солнце
- Мы подчинили Сулейману ветер, И утренний (пробег) его пути Был месячным (пробегом
- Аллах! Нет божества, кроме Него, И лишь Ему все верные должны вверяться.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тавба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тавба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тавба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

