сура Ат-Тагабун Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَأَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَّكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ ۚ وَإِن تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا وَتَغْفِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ التغابن: 14]
О вы, кто верует! Поистине, средь ваших жен и средь детей Вы недругов найдете. Вы будьте с ними осторожны, Но если вы их извините, Не замечая (их уловки), Простите им (проступки их), - Так ведь Аллах, поистине, прощающ, милосерд!
Сура Ат-Тагабун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали! Поистине, среди ваших жён и детей есть враги вам, поскольку они отвлекают вас от повиновения Аллаху, удовлетворяя свои желания. Будьте же осторожны с ними! Если вы простите им небольшие проступки, которые можно простить, не выдав их, то Аллах простит вас. Поистине, прощение и милосердие Аллаха велики!
Перевод Эльмира Кулиева
О те, которые уверовали! Воистину, среди ваших жен и ваших детей есть враги вам. Остерегайтесь их, но если вы будете снисходительны, проявите великодушие и простите их, то ведь Аллах - Прощающий, Милосердный.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Еще до них такой же участи подверглись люди Нуха За то, что
- Прочти им в истине рассказ О двух сынах Адама. Ведь они оба
- Чтоб мог спросить Он верных про их верность, А для неверных Он
- Надеясь, что богатства эти Навечно жизнь ему продлят!
- А ты ведь получаешь (руководство): Аль Кор'ан От Мудрого и Знающего (все)!
- О, сколько же оставили они Садов и родниковых вод,
- И (доля этого добра - для) бедняков, Кто в поисках Господней милости
- (Я) это (говорю), чтоб (мой супруг) узнал, Что я в отсутствие его
- С кувшинами и чашами, С бокалом чистого вина,
- Это - за то, - (им прозвучит), - Что уготовили тебе (деянья)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тагабун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тагабун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тагабун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.