сура Аль-Бакара Аят 47 , русский перевод значения аята.
﴿يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ البقرة: 47]
Сыны Исраиля! Вы вспомните ту милость, Которой вас Я одарил, И то, что Я возвысил вас над прочим людом.
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О сыны Исраила! Вспомните с благодарностью и признательностью милость Мою, которую Я оказал вам, спасши вас от гнёта Фараона и направив вас (на истинный путь), сделав вас сильными на земле, после того как вы были униженными. Благодарите же Меня и подчиняйтесь Мне, вспоминая, что Я даровал вашим предкам то, что не давал никому из ваших современников. Обращение здесь направлено к сынам Исраила в лице иудеев - современников посланника Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует!
Перевод Эльмира Кулиева
О сыны Исраила (Израиля)! Помните о милости, которую Я оказал вам, а также о том, что Я возвысил вас над мирами.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот теперь ни с вас, Ни с тех, кто Господа отверг,
- И Мы внушением открыли Мусе и его брату: "Устройте для народа своего
- И Свою милость обратил Аллах К пророку, мухаджирам и ансарам, Что (преданно)
- О Дне, Когда они предстанут (перед Ним) И уж ничто о них
- (И голос прозвучит): "Вот то, что (в жизни ближней) Было обещано для
- И вот злосчастнейший из них Был избран для греха.
- Скажи: "О мой народ! Вы поступайте по своей возможности (и предпочтенью), Я
- О Муса! Я, поистине, Аллах, Могуч и мудр!
- Я только вам наставник явный!"
- Нам по (полету) птиц предвещано дурное от тебя И тех, которые с
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

