сура Аль-Муминун Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ﴾
[ المؤمنون: 52]
Поистине, сей ваш вероустав - Одно-единое установление (Господне), И Я - один-единый ваш Господь, - Так поклоняйтесь только Мне!
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы также сказали посланникам, чтобы они передали своим общинам: "Эта религия, с которой Я вас послал - единая религия своим вероучением (истинной акидой) и основами шариата (религиозными законами), и вы - такой же народ, как и предыдущие поколения. Среди вас есть те, кто, уверовав в Господа, пошёл по прямому пути, и те, кто, не уверовав, впал в заблуждение. Поистине, Я - ваш Господь, и Я повелел поклоняться Мне. Бойтесь Моего наказания, если вы не повинуетесь!"
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, ваша религия - религия единая, а Я - ваш Господь. Бойтесь же Меня!
Толкование ас-Саади
О посланники! Ваша община - община единая, которая исповедует одну религию и поклоняется одному Господу. Посему будьте богобоязненны, выполняя повеления своего Господа и избегая Его запретов. Эти предписания распространяются не только на Божьих посланников, но и на всех остальных правоверных, которые берут пример с посланников и следуют по их стопам. Всевышний сказал: «О те, которые уверовали! Вкушайте дозволенные блага, которыми Мы наделили вас, и будьте благодарны Аллаху, если только вы поклоняетесь Ему» (2:172). Каждый человек, который называет себя последователем Божьих посланников, обязан руководствоваться их примером и выполнять это предписание Аллаха. Однако неверующие нечестивцы предпочитают ослушаться Его, и поэтому далее Он сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Владыка наш! Услышали мы зов взывающего к вере: Уверуйте же в Бога
- Кто любит (блага) ближней жизни Превыше (вечности) второго бытия И сводит со
- Но нет! Мила вам суета и тщЕта (этой жизни),
- Столь омерзительный, Что проглотить его великой мукой будет; К нему со всех
- Когда они явились (вновь) перед Йусуфом, Они сказали: "О вельможа! Беда постигла
- Ты изложи им притчу о жителях селенья: И вот явились к ним
- И задают они тебе вопрос: Какой расход им надлежит (на милостыню) издержать?
- И Самуд, не пощадив ни одного из них.
- Что даст тебе понять, Что значит неизбежность?
- Помимо тех, которые, раскаявшись, уверовали (в Бога) И добрые дела творят. Таким
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

