сура Аль-Адият Аят 7 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Адият Аят 7 (Al-Adiyat - العاديات).
  
   

﴿وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ﴾
[ العاديات: 7]

(Валерия Михайловна Порохова)

И сам свидетельствует это (своими грешными делами).

Сура Аль-Адият Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


И, поистине, он в будущей жизни будет свидетельствовать против самого себя, признавая свои грехи.


Перевод Эльмира Кулиева


и он сам является тому свидетелем.


Толкование ас-Саади


Человек является свидетелем собственной алчности и неблагодарности. Он не пытается оспорить это и не отрицает этого, потому что эти качества очевидны и явны. Существует мнение, что местоимение третьего лица относится к Аллаху. Из этого толкования следует, что человек неблагодарен своему Господу, и Аллах тому свидетель. В этих словах содержится великая угроза тем, кто отказывается благодарить Всевышнего Аллаха, Который является Свидетелем каждого человеческого поступка.

Послушайте Аят 7 суры Аль-Адият

وإنه على ذلك لشهيد

سورة: العاديات - آية: ( 7 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 600 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Когда нисходит свыше к ним какая-либо Сура, Зовущая уверовать в Аллаха И
  2. Он оживляет и мертвит, К Нему и ваше возвращенье.
  3. Те ж, кто уверовал в Аллаха И праведные действия вершит, - Прекраснейшие
  4. А пятым - на себя Господень гнев испросит, Если супруг ее окажется
  5. Аллах заставил бушевать его над ними Все восемь дней и семь ночей
  6. Ходите же спокойно по земле четыре месяца И знайте: не ослабить вам
  7. Так что ж с неверными, Которые спешат к тебе
  8. И все ж они, опричь Него, Других богов себе призвали, Что ничего
  9. Когда, (подобно миражу), Придут в движенье и исчезнут горы,
  10. В каком бы состоянии ты ни был, И что б ты из

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Адият с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Адият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Адият В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Адият Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Адият Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Адият Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Адият Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Адият Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Адият Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Адият Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Адият Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Адият Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Адият Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Адият Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Адият Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Адият Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Адият Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Адият Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, September 17, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.