сура Ар-Рум Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿فَإِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَىٰ وَلَا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَاءَ إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ﴾
[ الروم: 52]
Ведь никогда ты не заставишь мертвых слышать И не заставишь ты глухих, Когда, спиною обратясь к тебе, они уходят, Услышать зов твой, (вопиющий Слову внять).
Сура Ар-Рум ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Не печалься (о Мухаммад!) из-за их упрямства и опровержения истинной веры. Ты ведь не можешь заставить мёртвых слышать твой зов и не заставишь глухих слышать твой призыв, когда они отвернутся от тебя и уйдут.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, ты не заставишь слышать мертвецов и не заставишь глухих услышать призыв, когда они обращаются вспять.
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Ни мертвецы, ни глухие не смогут извлечь пользу из твоих увещеваний и проповедей. Слишком много препятствий мешает им прислушаться к твоим наставлениям, и то же самое относится к тем, кто отворачивает от тебя.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И понесли его Мы (на ковчеге), Построенном из досок и штырей,
- Ведь оба праведными слугами Нам были.
- Те ж, кто противится Аллаху и посланнику Его, Будут погублены, как те,
- И пусть вас Сатана (с него) не отвращает, - Ведь он для
- Когда и ты, и те, которые с тобой, На том ковчеге обоснуетесь
- Тогда познает человек, Что это - час разлуки (с жизнью).
- И то, что речи их (Заблудших) побуждают совершать такое, Чего не совершают
- Все это - измышление людей, (в небытие) ушедших,
- И тех из вас, кто в бегство обратился В тот день, когда
- И это все за то, что воспротивились они Аллаху и посланнику Его.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рум с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рум продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рум В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

