сура Ар-Рум Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿فَإِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَىٰ وَلَا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَاءَ إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ﴾
[ الروم: 52]
Ведь никогда ты не заставишь мертвых слышать И не заставишь ты глухих, Когда, спиною обратясь к тебе, они уходят, Услышать зов твой, (вопиющий Слову внять).
Сура Ар-Рум ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Не печалься (о Мухаммад!) из-за их упрямства и опровержения истинной веры. Ты ведь не можешь заставить мёртвых слышать твой зов и не заставишь глухих слышать твой призыв, когда они отвернутся от тебя и уйдут.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, ты не заставишь слышать мертвецов и не заставишь глухих услышать призыв, когда они обращаются вспять.
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Ни мертвецы, ни глухие не смогут извлечь пользу из твоих увещеваний и проповедей. Слишком много препятствий мешает им прислушаться к твоим наставлениям, и то же самое относится к тем, кто отворачивает от тебя.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И в темень скатится луна,
- Те, кто возводит клевету На целомудренных, (В невинности своей молвою) небрегущих, (Подчас)
- К Фараону и его вельможам; Они ж пошли за повеленьем Фараона. Но
- И все ж, в сомнении об этом, Они утехам предаются.
- Тогда стояли вы на ближней стороне долины, Они ж - на самой
- И землю разостлали Мы, - Как совершенно Мы творим (все это)!
- И Мухаммад - посланник Божий, А те, кто с ним, - суровы
- И неотступен в алчности своей К земным богатствам человек.
- Так, что покрыло их (неведомым) покровом.
- Скажи: "Аллаху лучше знать, Как долго находились они там, - Лишь Он
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рум с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рум продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рум В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

