сура Аль-Муминун Аят 66 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Муминун Аят 66 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿قَدْ كَانَتْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ تَنكِصُونَ﴾
[ المؤمنون: 66]

(Валерия Михайловна Порохова)

Мои Знамения читались вам, Вы же от них отворотились,

Сура Аль-Муминун Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


И никаких оправданий вы теперь не можете представить. Поистине, Мои айаты, которые Мы ниспослали, читались вам, но вы отворачивались от них и опровергали их, не уверовав в них и не следуя им.


Перевод Эльмира Кулиева


Вам читали Мои аяты, но вы пятились от них,


Толкование ас-Саади


Если Аллах не окажет им помощи, то они лишатся всякой поддержки. Они не смогут помочь себе, и никто не станет помогать им. Почему же они дошли до такой степени? Словно отвечая на этот вопрос, Аллах поведал, что этим грешникам читались коранические аяты, дабы они могли уверовать в них и признать истину, однако они не сделали этого. Напротив, они отвернулись от них и попятились назад. Если бы они последовали кораническим аятам, то устремились бы вперед. Однако они отвернулись от них, отступили назад и попали на самое дно Преисподней.

Послушайте Аят 66 суры Аль-Муминун

قد كانت آياتي تتلى عليكم فكنتم على أعقابكم تنكصون

سورة: المؤمنون - آية: ( 66 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 346 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. На тех, которых ангелы берут на упокой, Когда осквернены их души (Грехами)
  2. И лишь Аллах владеет Сокровенным неба и земли, Его решенье о (приходе)
  3. Вели упасть на нас кусочку неба, Если ты правду говоришь!"
  4. И неустанно призывать (в своих молитвах), -
  5. Сие, поистине, обещано нам было - И нам, и нашим праотцам. Это
  6. И говорят они: "Тебе мы не поверим, пока не изведешь нам из
  7. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  8. И говорят неверные: "Ты не посланник!" Скажи: "Достаточный свидетель между мной и
  9. Скажи, (о Мухаммад!): "(Для всякого), кто Джибраилу стал врагом, - А он
  10. Давайте имена им их отцов, Сие - пред Богом справедливей; А если

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Муминун Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Муминун Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Муминун Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Муминун Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Муминун Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Муминун Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Муминун Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Муминун Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Муминун Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Муминун Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Муминун Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Муминун Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Муминун Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Муминун Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Муминун Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 29, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.