сура Аль-Муминун Аят 66 , русский перевод значения аята.
﴿قَدْ كَانَتْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ تَنكِصُونَ﴾
[ المؤمنون: 66]
Мои Знамения читались вам, Вы же от них отворотились,
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И никаких оправданий вы теперь не можете представить. Поистине, Мои айаты, которые Мы ниспослали, читались вам, но вы отворачивались от них и опровергали их, не уверовав в них и не следуя им.
Перевод Эльмира Кулиева
Вам читали Мои аяты, но вы пятились от них,
Толкование ас-Саади
Если Аллах не окажет им помощи, то они лишатся всякой поддержки. Они не смогут помочь себе, и никто не станет помогать им. Почему же они дошли до такой степени? Словно отвечая на этот вопрос, Аллах поведал, что этим грешникам читались коранические аяты, дабы они могли уверовать в них и признать истину, однако они не сделали этого. Напротив, они отвернулись от них и попятились назад. Если бы они последовали кораническим аятам, то устремились бы вперед. Однако они отвернулись от них, отступили назад и попали на самое дно Преисподней.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Нет никакого вИдения (в мире), Что (Господа) постичь (способно), - Его же
- Он знает их наперечет И счел их (верным счетом).
- Говоря: "О, горе нам! Мы были нарушителями (Божьей воли).
- Но там нашли Мы лишь один очаг ислама - (Дом Лута и
- Они отводят тем, кого не знают, Долю того, чем Мы их наделили.
- Плоды, (несущие усладу), И быть им в славе и почете
- На это власть им не была дана, И не способны они были
- В тот День Он скажет: "Призовите тех, которых Мне вы в соучастники
- В тот День, Когда любые извинения неверных Успеха им не принесут, И
- Собратья левой стороны - Кто ж этой стороны собратья?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.