сура Аль-Муминун Аят 66 , русский перевод значения аята.
﴿قَدْ كَانَتْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ تَنكِصُونَ﴾
[ المؤمنون: 66]
Мои Знамения читались вам, Вы же от них отворотились,
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И никаких оправданий вы теперь не можете представить. Поистине, Мои айаты, которые Мы ниспослали, читались вам, но вы отворачивались от них и опровергали их, не уверовав в них и не следуя им.
Перевод Эльмира Кулиева
Вам читали Мои аяты, но вы пятились от них,
Толкование ас-Саади
Если Аллах не окажет им помощи, то они лишатся всякой поддержки. Они не смогут помочь себе, и никто не станет помогать им. Почему же они дошли до такой степени? Словно отвечая на этот вопрос, Аллах поведал, что этим грешникам читались коранические аяты, дабы они могли уверовать в них и признать истину, однако они не сделали этого. Напротив, они отвернулись от них и попятились назад. Если бы они последовали кораническим аятам, то устремились бы вперед. Однако они отвернулись от них, отступили назад и попали на самое дно Преисподней.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- И в этот День Гореть в Огне вам За то, что не
- И если ты предательства боишься от людей, Отбрось все обязательства свои (по
- Для созерцанья праведным - В напоминанье тем, Кто к Богу (всей душою)
- Ужель над человеком не прошел Тот долгий срок, когда он был ничем?
- Скажи: "Мне заповедано Аллаху поклоняться И в этой вере искренность блюсти,
- И (вспомните), как Ибрахим сказал: "О мой Господь! Дай мне узреть, Как
- На небо - как оно вознесено,
- Он - полновластный Господин над слугами Своими, Он мудр и (о всякой
- По милости от Нас, - Так воздаем Мы тем, кто благодарен.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

