сура Фуссилят Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِن كَانَ مِنْ عِندِ اللَّهِ ثُمَّ كَفَرْتُم بِهِ مَنْ أَضَلُّ مِمَّنْ هُوَ فِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ﴾
[ فصلت: 52]
Скажи: "Ужель не видите, (сколь нечестивы вы), Коль это - (Откровение) от Бога? Вы ж отвергаете его!" Кто более заблудшие, чем те, Кто в ереси глубокой пребывает?
Сура Фуссилят ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им (о Мухаммад!): "Скажите мне, если этот Коран ниспослан от Аллаха, а вы отвергли его, то кто же больше сбился с прямого пути и заблудился, чем тот, кто вступил в глубокое разногласие с Истиной?! "
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Что вы думаете, а если Коран - от Аллаха, и вы не веруете в него? Кто может быть более заблудшим, чем тот, кто находится в глубоком разладе с истиной?».
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Неужели неверующие, которые отвергают Коран и опрометчиво считает его ложью, не задумываетесь о том, что будет, если Коран действительно ниспослан Аллахом. В этом невозможно усомниться, но они все равно отвергают это Писание. Так кто же более заблудший, чем тот, кто вступил в глубокое разногласие с истиной и упрямо враждовал с Аллахом и Его посланником после того, как ему стали ясны истина и правый путь? Это - те, кто предпочел истине ложь и невежество. Это - самые заблудшие и самые нечестивые из рабов Аллаха.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Живи душой в согласии и мире с теми, Кто на восходе (дня)
- (Вам пОдать надлежит давать) И тем в нужде, кто на пути Господнем
- И будет грызть персты неверный в этот День И скажет: "О, если
- Ужель Мы женщинами ангелов создали И этому - свидетели они?"
- Как объяснить тебе, что значит "Судный День"?
- Поистине, кто выгоду нашел во зле И полностью облекся в грех, Они
- И вы узнаете, Кого постигнет наказание позором И на кого извечное мучение
- Мужья над женами стоят, (Блюдя очаг их и сохранность), За то, что
- Кто с терпеливой стойкостью (сносил все беды) И лишь на Господа надежды
- И в этом - назидание, поистине, для тех, Которые страшатся (разгневить) Аллаха.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Фуссилят с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Фуссилят продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Фуссилят В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

