сура Аль-Хадид Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿هُوَ الْأَوَّلُ وَالْآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ﴾
[ الحديد: 3]
Начало и конец - Он, Явь и тайна И преисполнен знанья всякой вещи.
Сура Аль-Хадид ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он - существовавший прежде, чем сотворена любая вещь, вечный, остающийся после гибели и исчезновения всякой вещи, видимый в каждой вещи - ведь в каждой вещи - знамения Аллаха, скрытый, которого не постигают взоры, а Он полностью знает всякую вещь - явную и скрытую.
Перевод Эльмира Кулиева
Он - Первый и Последний, Высочайший и Ближайший. Он знает о всякой вещи.
Толкование ас-Саади
Аллах - первый, до которого ничего не было, и последний, после которого ничего не будет. Он - высочайший, выше которого ничего нет, и ближайший, ближе которого ничего нет. Он ведает обо всем явном и сокровенном, тайном и очевидном, прошлом и будущем.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, наступит Час! И нет сомненья в этом. Но большинство людей не
- И нежиться они там будут на коврах, Подшитых дорогой парчою, И к
- Довольствия своим стараньем (на земле)
- Но разделились меж собой они, Когда к ним знание пришло, По злобной
- Иль (в подтверждение) у вас есть явный довод?
- И те, кто на Аль А'Арафе будет находиться, Воскликнут, обращаясь к людям,
- Аллах уже открыл вам в этой Книге, (Как надлежит вам поступать): Когда
- Ведь оба праведными слугами Нам были.
- На той земле их мощью укрепить, А Фараону, и Хаману, и войскам
- И если б они твердо следовали Торе, Евангелию И тому, что им
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хадид с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хадид продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хадид В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.