сура Аль-Мааридж Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا﴾
[ المعارج: 20]
Когда его коснется зло, Он полон (бесконечных) жалоб;
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Его охватывают сильная печаль и досада, когда его постигает неприятность или нужда,
Перевод Эльмира Кулиева
беспокойным, когда его касается беда,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Или они тебе, (о Мухаммад!), ловушки ставят? Но те, кто Господа отверг,
- И Мы, поистине, со знанием расскажем (Все, что они творили на земле).
- (И прозвучит): "Прочти же книгу (дел) твоих! Тебе достаточно в самом себе
- Распределил (пути) и все направил,
- И молвили они: "Хвала Тебе, (Владыка)! Мы ведаем лишь то, чему Ты
- Слепящим пламенем горит он!
- Тогда к Владыке своему он обратился: "Я побежден! Приди на помощь мне!"
- А (что касается) стены (в селенье): Она принадлежала двум юнцам-сиротам, И был
- Аллаха имя не берите Для ваших клятв о благочестии своем, О страхе
- Нет ни одной живой души, Что над собою стража не имеет.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.