сура Аль-Мааридж Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا﴾
[ المعارج: 20]
Когда его коснется зло, Он полон (бесконечных) жалоб;
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Его охватывают сильная печаль и досада, когда его постигает неприятность или нужда,
Перевод Эльмира Кулиева
беспокойным, когда его касается беда,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы все знаменья Наши показали (Фараону), - Он же отверг их, ложными
- И если обе вы к Аллаху в раскаянии обратитесь - А ведь
- О нет! Только к Аллаху вы взовете, И если пожелает Он, избавит
- И (Мусе) говорят они: "Какие бы знаменья нам ты ни представил, Чтоб
- Ты Весть благую лицемерам сообщи: Их ждут мучительные кары -
- И начинает сторониться он людей От горечи той самой вести, Которой был
- Поистине, кто выгоду нашел во зле И полностью облекся в грех, Они
- Потом - обратный путь в Огонь.
- Иль они скажут: "Он измыслил это!" Скажи: "Представьте хоть одну главу, Подобно
- А ведь когда им говорили: "Нет божества, кроме Аллаха", Переполняла их гордыня,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

