сура Аль-Мааридж Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا﴾
[ المعارج: 20]
Когда его коснется зло, Он полон (бесконечных) жалоб;
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Его охватывают сильная печаль и досада, когда его постигает неприятность или нужда,
Перевод Эльмира Кулиева
беспокойным, когда его касается беда,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ответил он: "О мой Господь! Темница мне милей того, К чему меня
- Поистине, нет власти у него Над теми, кто уверовал (в Аллаха) И
- Средь них есть те, Кто слушает тебя (притворно). Но разве можешь ты
- А те, которые уверовали (в Бога), Потом же отреклись, Потом уверовали вновь,
- А потому благовести тем, кто уверовал (в Аллаха): Их ждут великие щедроты
- Все, что ни делают они, Занесено в их книги,
- Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
- (Свершится это) по обету от Аллаха - Своих обетов Он не изменяет,
- И не уверуют, поистине, такие, Над коими Господне Слово оправдалось,
- Сказал Аллах: "Я внял твоей молитве. Держитесь оба правого пути. Не следуйте
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

