сура Ан-Намль Аят 53 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنجَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ﴾
[ النمل: 53]
И Мы спасли лишь тех из них, Которые, страшася гнева Бога, В Него уверовали (всей душой).
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы спасли от гибели тех, которые уверили в Салиха, были богобоязненными и страшились ослушаться его наказа.
Перевод Эльмира Кулиева
А тех, которые уверовали и были богобоязненны, Мы спасли.
Толкование ас-Саади
Под верой подразумевается вера в Аллаха, ангелов, Священные Писания, посланников, Судный день и предопределение с его добром и злом. А под богобоязненностью подразумевается отказ от многобожия, избежание грехов, а также повиновение Аллаху и Его посланникам. Затем Всевышний Господь поведал о том, как прекрасный раб и посланник Лут призывал своих соплеменников уверовать в Единого Аллаха. Всевышний сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Что объяснит тебе, Каков он - День Бича?
- О наш Господь! Введи в сады Эдема их, Что обещал Ты им
- Сражайтесь с теми, Кто не верует в Аллаха и Последний День И
- И горы раскрошатся в пыль,
- (Ответом было): "Закария! Поистине, Мы благовествуем тебе о сыне, Имя которому -
- Кто ж опасается от завещателя Пристрастия или греха И их (со всею
- И недозволено неверным В мечеть Аллаха приходить Для совершения благочестивых дел, Когда
- Они предстанут перед Господом твоим рядами, (И скажет Он): "Вот вы вернулись
- Они ведь у Аллаха На разных степенях (наград и наказаний), - Он
- И возвести благую Весть Всем, кто уверовал в Аллаха И добрые дела
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.