сура Аль-Фатх Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿لِّتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُ وَتُسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا﴾
[ الفتح: 9]
Чтобы в Аллаха и посланника Его уверовали вы, Ему служили, чтили благовейно И прославляли по утрам и вечерами.
Сура Аль-Фатх ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
чтобы вы, к которым отправлен посланник, уверовали в Аллаха и Его посланника и поддержали религию Аллаха, борясь за неё, возвеличивали и прославляли Аллаха, вознося Ему хвалу утром и вечером, и ставили Его превыше всего, что не подобает Ему.
Перевод Эльмира Кулиева
чтобы вы уверовали в Аллаха, Его Посланника, почитали и уважали его, прославляли Его утром и перед закатом.
Толкование ас-Саади
Всевышний сказал, что Он отправил Своего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы благодаря его проповедям и приобретенным от него полезным знаниям рабы уверовали в Него и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, а, следовательно, и повиновались им во всех вопросах. Аллах повелел верующим почитать и уважать Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а также выполнять свои обязанности перед ним, помня о том, что все они находятся перед ним в большом долгу. Что же касается их обязанностей перед Всевышним, то они должны возносить Ему хвалу утром и вечером, то есть в начале и в конце дня. Таким образом, в этом аяте Аллах изложил обязанности верующих перед Ним и перед Его пророком, да благословит его Аллах и приветствует, и разъяснил, что уверовать они должны как в Него, так и в Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует. Последнего они должны любить и почитать, но поклонения и возвеличивания не заслуживает никто, кроме Всевышнего Аллаха.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ты этим тех предупреди, В ком есть (благоговейный) страх в преддверии того,
- Он - Тот, Кто даровал вам зрение, и слух, И сердце, что
- Таков тот Рай, Который обретете вы В награду за деянья ваши.
- Таков (обрядовый порядок Хаджа), И тот, кто чтит уставы Бога, - Это
- Они тебя торопят с (исполнением) дурного, Прежде чем доброе (случится), Но проходили
- Ужель не обращали они взоров На вышнюю управу небесами и землей И
- Неверные посланникам своим сказали: "Иль вы вернетесь к нашей вере, Иль мы
- Он - Тот, Кто посылает Своему слуге знаменья ясные, Чтобы из мрака
- Оставь их и скажи им: "Мир!" Они узнают скоро.
- Мы даровали это все В наследство детям Исраиля.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фатх с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фатх продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фатх В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

