сура Марьям Аят 34 , русский перевод значения аята.
﴿ذَٰلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ ۚ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِي فِيهِ يَمْتَرُونَ﴾
[ مريم: 34]
Таким был Иса, сын Марйам, По слову Истины, касательно которой Они в сомненье пребывают.
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Таков Иса, сын Марйам. Это - истина об Исе, о котором спорят сомневающиеся в его пророчестве.
Перевод Эльмира Кулиева
Таков Иса (Иисус), сын Марьям (Марьям)! Слово Истины, относительно которого они препираются.
Толкование ас-Саади
Такими прекрасными качествами обладал Иса, сын Марьям. В них невозможно усомниться, потому что эти слова - истина, и потому что именно так его охарактеризовал Аллах, Чья речь является самой правдивой и прекрасной. Это - правда о пророке Исе. Что же касается всего, что говорят о нем нечестивцы и что противоречит этой истине, то это - ложь, в которой можно, по крайней мере, усомниться, потому что ее проповедуют люди, не знающие истины о пророке Исе. Они сомневаются в своих словах, но продолжают спорить и отстаивать свои сомнения. Одни называют его Богом. Другие называют его Сыном Бога. А третьи называют его ипостасью «святой троицы». Аллах же бесконечно далек от всего, что измышляют и наговаривают на Него нечестивцы!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Расколется небесный свод И примет алый цвет, Подобный цвету лепестков цветка иль
- Бьют искрами (из-под копыт),
- Когда ж Мы распахнули дверь, Которою на них сошло суровое ненастье, -
- Ты завтра с нами отпусти его Повеселиться, в игры поиграть, И мы
- И что ж они колен не преклоняют, Когда Коран зачитывают им?
- (Господь) сказал: "Не бойтесь, с вами Я, - Поистине, Я слушаю и
- И говорят неверные: "Что же ему от Господа его не послано знаменье?"
- Скажи: "Запрещено мне поклоняться тем, Кого вы чтите, кроме Бога". Скажи: "Я
- И после всех Напоминаний Наших, (Что Мы являли вам через посланников Своих),
- Так (загодя посланники к ним слались) Все потому, что твой Господь Не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.