сура Марьям Аят 34 , русский перевод значения аята.
﴿ذَٰلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ ۚ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِي فِيهِ يَمْتَرُونَ﴾
[ مريم: 34]
Таким был Иса, сын Марйам, По слову Истины, касательно которой Они в сомненье пребывают.
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Таков Иса, сын Марйам. Это - истина об Исе, о котором спорят сомневающиеся в его пророчестве.
Перевод Эльмира Кулиева
Таков Иса (Иисус), сын Марьям (Марьям)! Слово Истины, относительно которого они препираются.
Толкование ас-Саади
Такими прекрасными качествами обладал Иса, сын Марьям. В них невозможно усомниться, потому что эти слова - истина, и потому что именно так его охарактеризовал Аллах, Чья речь является самой правдивой и прекрасной. Это - правда о пророке Исе. Что же касается всего, что говорят о нем нечестивцы и что противоречит этой истине, то это - ложь, в которой можно, по крайней мере, усомниться, потому что ее проповедуют люди, не знающие истины о пророке Исе. Они сомневаются в своих словах, но продолжают спорить и отстаивать свои сомнения. Одни называют его Богом. Другие называют его Сыном Бога. А третьи называют его ипостасью «святой троицы». Аллах же бесконечно далек от всего, что измышляют и наговаривают на Него нечестивцы!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Настанет День, В который каждая душа Придет (на Суд) и будет защищаться,
- Затем Мы вывели оттуда тех, В ком вера в Господа жила.
- И на глазах твоих в религию Аллаха Вольются толпы праведных людей,
- Творящим зло воздастся злом По соответствию ему, Бесчестие покроет их, И пред
- И читать Коран". И тот, кто встанет на стезю прямую, Себе на
- Кто хочет мимолетных (благ) сей жизни, Тому Мы в ней спешим доставить
- Этой поистине великой клятвой! О, если бы вы только разумели,
- Скажи и девам, что уверовали (в Бога), Чтоб потупляли свои взоры, И
- Ужель они не видят, что Аллах Надел Свой ширит или мерой раздает
- Но те, кто отступил, - Им быть растопкою для адова костра!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.