сура Марьям Аят 34 , русский перевод значения аята.
﴿ذَٰلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ ۚ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِي فِيهِ يَمْتَرُونَ﴾
[ مريم: 34]
Таким был Иса, сын Марйам, По слову Истины, касательно которой Они в сомненье пребывают.
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Таков Иса, сын Марйам. Это - истина об Исе, о котором спорят сомневающиеся в его пророчестве.
Перевод Эльмира Кулиева
Таков Иса (Иисус), сын Марьям (Марьям)! Слово Истины, относительно которого они препираются.
Толкование ас-Саади
Такими прекрасными качествами обладал Иса, сын Марьям. В них невозможно усомниться, потому что эти слова - истина, и потому что именно так его охарактеризовал Аллах, Чья речь является самой правдивой и прекрасной. Это - правда о пророке Исе. Что же касается всего, что говорят о нем нечестивцы и что противоречит этой истине, то это - ложь, в которой можно, по крайней мере, усомниться, потому что ее проповедуют люди, не знающие истины о пророке Исе. Они сомневаются в своих словах, но продолжают спорить и отстаивать свои сомнения. Одни называют его Богом. Другие называют его Сыном Бога. А третьи называют его ипостасью «святой троицы». Аллах же бесконечно далек от всего, что измышляют и наговаривают на Него нечестивцы!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И станет этот Час Тем Часом, что им был обещан, И будет
- Они, (посланники), сказали им: "И все же знает наш Господь, Что с
- И всяк, кто в небесах и на земле, Приходит к Милосердному как
- Чтобы они (Единому) Аллаху не молились, Который выявляет скрытое в земле и
- В тот День Неверные и те, которые противились пророку, В желании (едином
- И скажут первые последним: "Так ведь у вас же перед нами Нет
- Пока ж, (о Мухаммад!), Ты отвернись от них на время.
- Велик Аллах, Царь, Сам Истинный, (Как истинно все то, что Им сотворено)!
- Скажи: "Я не прошу у вас награды - Пусть остается она вам.
- Они ответили (ему): "Отсрочь ему и его брату И сборщиков пошли по
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

