сура Аль-Анбия Аят 54 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ لَقَدْ كُنتُمْ أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الأنبياء: 54]
Были отцы ваши и вы, - ответил он, - Все это время в явном заблужденье.
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ибрахим сказал: "В этом вашем поклонении (идолам) вы и ваши отцы были в явном заблуждении, далеки от ясной истины".
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Воистину, вы и ваши отцы пребываете в очевидном заблуждении».
Толкование ас-Саади
Известно, что поступок человека, если только он не является Божьим посланником, не может служить доказательством и примером для подражания. Это особенно важно, когда речь идет об основных постулатах веры и единобожии. Именно поэтому Ибрахим сказал, что многобожники и их родители находились в явном заблуждении. И что может быть большим заблуждением, чем поклонение вымышленным богам и отказ от единобожия?!! Своими словами Ибрахим подчеркнул, что воззрения его соплеменников не заслуживали того, чтобы люди исповедовали их. А причина этого заключалась в том, что его соплеменники и их предки находились в заблуждении, порочность которого была ясна каждому благоразумному человеку.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они сказали: "Да, пришли мы с тем, О чем они (так долго)
- Ему сокрытое и явное известно, Превыше Он того, Что они ставят в
- А потому, увещевая, Людей предостеречь ты должен О Дне, когда придет к
- (Другим знамением предстали) люди Ад, - На них Мы ветер сокрушительный послали,
- О мой народ! Блюдите верно вес и меру; Имуществу людей урона не
- Вели упасть на нас кусочку неба, Если ты правду говоришь!"
- О да! Поистине, не знать друзьям Аллаха страха, Их (никогда) печаль не
- Мы сотворили вас, - Так что ж не веруете вы?
- Ужель не ведают они, Что и для них наступит Воскресенье,
- Прочти им в истине рассказ О двух сынах Адама. Ведь они оба
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.