сура Ар-Рум Аят 54 , русский перевод значения аята.
﴿۞ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفًا وَشَيْبَةً ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْقَدِيرُ﴾
[ الروم: 54]
Аллах есть Тот, Кто немощным (в младенчестве) творит вас, А вслед за немощью дает вам силу (зрелых лет), Но вслед за силой вновь дает вам немощь И сединою (голову белит). Творит Он все, что пожелает, - Он знающ и могущ!
Сура Ар-Рум ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах - Тот, который сотворил вас из капли семени немощными и потом сделал вас сильными по мере взросления и достижения совершеннолетия. Затем Он сделал вас слабыми в старости. Он творит, кого желает, знает и руководит Своим творением. Он - Знающий, Всемогущий и может создать кого или что пожелает.
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах - Тот, Кто создает вас из слабости (создает вас из капли или создает вас слабыми). После слабости Он наделяет вас силой, а потом заменяет ее слабостью и сединой. Он творит, что пожелает, ибо Он - Знающий, Всемогущий.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о Своем совершенном знании, Своей безграничной власти и Своей безупречной мудрости. Он сотворил человека абсолютно немощным, и это относится к первым стадиям его развития. Каждый человек был крошечной каплей, из которой образовался сгусток крови, похожий на пиявку. Затем этот сгусток превратился в небольшой кусочек, похожий на разжеванный кусочек мяса. Наконец, зародыш в утробе матери превратился в живой плод. Затем человек появляется на свет, и первые месяцы своей жизни остается совершенно беспомощным. Он лишен физической силы и многих других способностей, но постепенно Аллах одаряет его силой и наделяет различными способностями. Спустя годы человек становится молодым, сильным и стройным и приобретает недюжинные возможности. Но проходят годы, и он стареет, и тогда его тело становится слабым, а голова покрывается сединой. По Своей мудрости Аллах творит все, что пожелает, и божественная мудрость требует того, чтобы человек убедился в том, что его сила со всех сторон окружена слабостью. Человек имеет множество недостатков, и если бы не поддержка Аллаха, то ему никогда не удалось бы обрести силу и могущество. А если бы его сила с каждым часом только увеличивалась, то это заставило бы его преступать границы дозволенного и творить беззаконие. Рабы Аллаха должны осознавать всемогущество своего Господа, которое остается совершенным на протяжении вечности. Он творит сущее и управляет Своими творениями, но никогда не испытывает усталости или слабости.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Мы, лишь Мы даруем жизнь И смерть (вам) назначаем, И Мы
- О вы, кто верует! Пусть ваше состояние и дети Не отвлекают вас
- Но в День, Когда увидят ангелов они, - В тот День Им
- Но будут в этот День неясны и туманны их ответы; У них
- А если ты их спросишь: "Кто небеса и землю сотворил?", "Аллах!" -
- Они же отвечали так: "Если от этого себя ты не удержишь, Мы
- И их постигло зло их собственных деяний. А тех, кто ныне преступает,
- Н о если вы отворотитесь, что ж! Я передал вам то, С
- И он покинул этот град, Объятый страхом и пугливо озираясь. И возмолил:
- Аллаху и посланнику Его послушны будьте, Не затевайте споров меж собой, А
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рум с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рум продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рум В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.