сура Аль-Хиджр Аят 55 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ الْقَانِطِينَ﴾
[ الحجر: 55]
Мы в истине тебе благую Весть вещаем, - молвили они, - А потому отчаянью не предавайся.
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они сказали: "Мы радуем тебя истинной вестью, не подлежащей сомнению. Не будь же из тех, кто отчаивается в милосердии Аллаха".
Перевод Эльмира Кулиева
Они сказали: «Мы сообщаем тебе истинную весть, и не будь в числе тех, кто отчаивается».
Толкование ас-Саади
Наши слова являются сущей правдой, в которой невозможно усомниться, потому что Аллах властен над всем сущим. О обитатели этого дома! Да пребудут с вами милость и благословение Аллаха! Вы не похожи на всех остальных людей и не должны удивляться тому, как Аллах оказывает вам великую милость. Не будьте же в числе отчаявшихся, которые считают обретение добра и блага невероятным, и всегда надейтесь на милость и великодушие своего Господа.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (На что) ответили они: "Так говорит Господь ваш, А Он, поистине, и
- О род людской! Страшитесь гнева вашего Владыки И бойтесь Дня, когда отец
- Вы призываете меня не веровать в Аллаха, К признанию с Ним наравне
- И будут сдвинуты и стерты в порошок Одним ударом и земля, и
- Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает".
- Сегодня Я их наградил За их терпение и стойкость Тем, что они
- (Йусуф) сказал: "Это она пыталась соблазнить меня". И был свидетелем сему ее
- Лишь увещатель ты, и только!
- Ведь Сатана, поистине, вам враг, - Считайте же его врагом! Он лишь
- (Облачены) проклятием (Господним), Где бы ни встретились они, Хватать и предавать их
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

