сура Аль-Хиджр Аят 55 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ الْقَانِطِينَ﴾
[ الحجر: 55]
Мы в истине тебе благую Весть вещаем, - молвили они, - А потому отчаянью не предавайся.
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они сказали: "Мы радуем тебя истинной вестью, не подлежащей сомнению. Не будь же из тех, кто отчаивается в милосердии Аллаха".
Перевод Эльмира Кулиева
Они сказали: «Мы сообщаем тебе истинную весть, и не будь в числе тех, кто отчаивается».
Толкование ас-Саади
Наши слова являются сущей правдой, в которой невозможно усомниться, потому что Аллах властен над всем сущим. О обитатели этого дома! Да пребудут с вами милость и благословение Аллаха! Вы не похожи на всех остальных людей и не должны удивляться тому, как Аллах оказывает вам великую милость. Не будьте же в числе отчаявшихся, которые считают обретение добра и блага невероятным, и всегда надейтесь на милость и великодушие своего Господа.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, расходуют неверные свое добро, Чтоб уклонить (людей) с пути Аллаха, Но
- Господь ваш - Тот, Кто гонит вам корабль по морю, Чтоб вам
- О вы, кто верует! Когда в собраниях вам говорят: "Продвиньтесь, чтобы дать
- К чему тебе касаться этого (вопроса)?
- Это - лишь несколько из сказов о селениях (общин), Которые тебе Мы
- Оно - от Сулеймана (и гласит): "Бисми ляхи Аррахман Аррахим!
- В тот День Покинет человек родного брата,
- О вы, кто верует! Аллаху и посланнику Его послушны будьте И от
- И ни одна беда (вас) не постигнет Иначе, как с соизволения Аллаха;
- Ха - Мим.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

