сура Аль-Камар Аят 39 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Камар Аят 39 (Al-Qamar - القمر).
  
   

﴿فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 39]

(Валерия Михайловна Порохова)

Познайте вкус Моих угроз и увещаний!

Сура Аль-Камар Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


и им было сказано: "Вкусите Моё наказание и Мои увещевания!"


Перевод Эльмира Кулиева


Вкусите же мучения от Меня и предостережения Мои!


Толкование ас-Саади


Аллах велел перевернуть вверх дном их поселения и забросать беззаконников помеченными комьями окаменевшей глины. А Лута и его семью Господь спас от этой лютой муки в вознаграждение за то, что они были благодарны своему Господу и не поклонялись никому, кроме Него. Всевышний сообщил, что эта кара была тяжкой и мучительной для неверующих, а это значит, что верующим она не принесла ни страданий, ни переживаний.

Послушайте Аят 39 суры Аль-Камар

فذوقوا عذابي ونذر

سورة: القمر - آية: ( 39 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 530 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И вечная обитель там, Пока земля и небо длятся, Если Господь твой
  2. Неужто ты не видишь, как они В смятении по всем долинам бродят
  3. Так Мы (людей сопоставляем), Чтоб испытать одних другими И чтоб они сказали,
  4. И мы, и наши праотцы?"
  5. Скажи: "Имел бы Милосердный сына, Я стал бы ему первым поклоняться".
  6. Старайся размерять свою походку И (должным образом) свой голос понижать, - Ведь,
  7. О люди Книги! От Нас пришел посланник к вам, Чтоб указать вам
  8. Тому ж, кого Аллах в грехах блуждать оставит, Не обрести заступника иного.
  9. И это все - щедроты Наши. Благотвори из них иль сохрани их
  10. Поистине, кто не уверовал и беззаконие творит, Не будет Господом прощен, Не

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Камар Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Камар Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Камар Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Камар Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Камар Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Камар Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Камар Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Камар Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Камар Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Камар Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Камар Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Камар Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Камар Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Камар Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Камар Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, August 14, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.