сура Аль-Муддассир Аят 55 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ﴾
[ المدثر: 55]
И кто захочет, тот его услышит,
Сура Аль-Муддассир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и его запомнит и не забудет тот, кто пожелает.
Перевод Эльмира Кулиева
Помянет его тот, кто захочет.
Толкование ас-Саади
Речь идет либо об этой суре, либо о содержащейся в ней проповеди. Всякий желающий может запомнить это назидание, потому что теперь людям ясен прямой путь и представлены неоспоримые доказательства его истинности.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Сражайтесь с теми из неверных, Кто близок к
- Господь небес, земли, А также и того, что между ними. Так поклоняйся
- Разносят (доброе) во все концы
- Вам в ночь поста разрешено К супругам приближаться: Они - одежда вам,
- Не облекайте истину покровом лжи И не старайтесь утаить ее, Когда вы
- И молвил Фараон: "В Него уверовали раньше, Чем я согласие свое на
- Но скоро это множество (людей) В такое бегство обратится, Что будут видны
- Он водрузил высокий свод небес И (Волею Своей) Весы установил (Для замерения
- Когда же после всех невзгод Даем вкусить ему Мы Нашу милость, Он
- И Ибрахим молился о прощении отцу Лишь в силу данного обета. Когда
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муддассир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муддассир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муддассир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.