сура Ад-ДухАн Аят 49 , русский перевод значения аята.
﴿ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ﴾
[ الدخان: 49]
Вкуси же этого, - Ведь ты могуч и знатен.
Сура Ад-ДухАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ему будет сказано насмешливо и с издёвкой: " Вкуси, о ты, который был великим среди твоего народа, благородным и знатным по происхождению, мучительное наказание!
Перевод Эльмира Кулиева
Вкушай, ведь ты - могущественный, благородный!
Толкование ас-Саади
После упоминания о Судном дне и том, что люди будут разделены на обитателей Рая и Ада, Всевышний возвестил о том, что неверующие и грешники будут страдать в пламени Геенны, а их едой будет дерево заккум. Это - самое страшное и отвратительное из деревьев, вкус которого напоминает гной со скверным запахом и вкусом, который к тому же невероятно горяч и бурлит во чреве так, как кипит кипяток. Мученику скажут: «Ты считал себя великим, благородным мужем! Если ты был так велик, отчего ты не защитил себя от наказания? Если ты был так благороден, отчего тебя постигла Божья кара? Сегодня тебе стало ясно, что ты был презренным и ничтожным».
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И они скажут, (к Богу обратясь): "Владыка наш! Удвой мучения в Огне
- И вам предписано: Когда пред кем-нибудь из вас предстанет смерть - А
- И спешно бросился к нему его народ, - Ведь и до этого
- Коран Мы разделили (на айаты), Чтоб людям ты читал его (не сразу),
- А те, кто клевету возводит на целомудренных девиц И не представит четырех
- Мы Мусе Книгу ниспослали, Но (среди них) о ней возникли споры, И,
- Так отвернись от них и жди, - Ведь они тоже ждут!
- Все в небесах и на земле Хвалу и славу воздает Аллаху -
- Стеснится моя грудь, и не развяжется язык. Пошли Харуну (миссию - мне
- И об Аллахе должно мне лишь истину глаголить. Я вам от вашего
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ад-ДухАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ад-ДухАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ад-ДухАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

