сура Ад-ДухАн Аят 39 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ад-ДухАн Аят 39 (Ad-Dukhaan - الدخان).
  
   

﴿مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الدخان: 39]

(Валерия Михайловна Порохова)

Мы сотворили их, Чтобы явить (вам) Истину (Свою), Но большинство из них не разумеет.

Сура Ад-ДухАн Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Мы создали их по Своей мудрости и управляем ими, согласно неизменной системе, доказывающей, что Аллах - Истина. Нет божества, кроме Него, и Он Всесилен! Но большинство их в слепом неведении не знают об этом доказательстве.


Перевод Эльмира Кулиева


Мы сотворили их (небеса и землю) только ради истины, но большинство их не знает этого.


Толкование ас-Саади


Всевышний сообщил о Своем могуществе и Своей безграничной мудрости. Он сотворил небеса и землю не ради забавы, а создал их ради истины и в полном соответствии с истиной. Он создал все сущее для того, чтобы Его творения поклонялись Ему одному и не воздвигали для себя иных богов. Он создал все сущее для того, чтобы повелевать и запрещать, а затем наказывать и вознаграждать. Однако многие люди не ведают об этом, а потому и не размышляют о сотворении небес и земли.

Послушайте Аят 39 суры Ад-ДухАн

ما خلقناهما إلا بالحق ولكن أكثرهم لا يعلمون

سورة: الدخان - آية: ( 39 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 497 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском


    Еще одна сура из Корана:

    Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
    Аль-Маида Юсуф Ибрахим
    Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
    Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
    Ас-Саджда Йа Син Йа Син
    Аль-Фатх Худжурат Каф
    Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
    Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
    Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

    Скачать суру Ад-ДухАн с голосом самых известных чтецов Корана:

    Сура Ад-ДухАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ад-ДухАн В комплекте с высоким качеством
    сура Ад-ДухАн Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    сура Ад-ДухАн Bandar Balila
    Bandar Balila
    сура Ад-ДухАн Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    сура Ад-ДухАн Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    сура Ад-ДухАн Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    сура Ад-ДухАн Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    сура Ад-ДухАн Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    сура Ад-ДухАн Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    сура Ад-ДухАн Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    сура Ад-ДухАн Fares Abbad
    Fares Abbad
    сура Ад-ДухАн Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    сура Ад-ДухАн Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    сура Ад-ДухАн Al Hosary
    Al Hosary
    сура Ад-ДухАн Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    сура Ад-ДухАн Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Wednesday, June 25, 2025

    Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.