сура Аль-АнфАль Аят 40 , русский перевод значения аята.
 ﴿وَإِن تَوَلَّوْا فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَوْلَاكُمْ ۚ نِعْمَ الْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ النَّصِيرُ﴾ 
[ الأنفال: 40]
А коль они (к нечестию) вернутся, Аллах вам будет покровитель. И это - лучший покровитель И лучший (из способных) помощь оказать.
Сура Аль-АнфАль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если же они будут продолжать находиться в своём заблуждении, враждовать с верующими и наносить им вред, то знайте, о верующие, что Аллах - ваш Покровитель. Он - самый сильный и самый великий Покровитель. Аллах - ваш Заступник. Его помощь самая лучшая и самая прекрасная!
Перевод Эльмира Кулиева
Но если они отвернутся, то да будет вам известно, что Аллах является вашим Покровителем. Как прекрасен этот Покровитель! Как прекрасен этот Помощник!
Толкование ас-Саади
Сражайтесь с неверующими, пока те не перестанут приобщать сотоварищей к Аллаху и сбивать людей с Его пути, пока те не обратятся в ислам и не покорятся предписаниям этой религии, пока люди не станут служить одному Аллаху. Именно это является высшей целью джихада - священной войны против врагов религии. Благодаря джихаду мусульмане оберегают свою веру от зла, которое ей хотят причинить неверующие. Они защищают религию, ради которой Аллах сотворил человечество, и стремятся возвысить ее над всеми остальными вероисповеданиями. Если неверующие прекратят творить несправедливость, то их дела не останутся незамеченными Аллахом, ведь от Него невозможно скрыть даже самый незначительный поступок. Но если они откажутся покориться Ему, то пусть знают, что Он покровительствует верующим рабам, одаряет их тем, что приносит им пользу, помогает им устраивать их религиозные и мирские дела и защищает их от злых ухищрений преступников и яростных нападок злодеев. И если Аллах покровительствует человеку и защищает его, то ему нечего бояться. Но если Он объявляет войну человеку, тот непременно лишится могущества и не сможет найти для себя опоры.
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | انجليزي | اعراب | 
Аяты из Корана на русском
- Ведь были из служителей Моих такие, Кто говорил: "О Господи! Уверовали мы!
 - Ведь кто отчаиваться (смеет) в милости Господней, Помимо тех, кто был сведен
 - Вы разгласите доброе, иль утаите, Или покроете прощеньем зло, - Аллах, поистине,
 - О человек! Какой соблазн (в жизни этой) Тебя от щедрого Владыки отвлекает
 - И вот апостолы сказали: "О Иса, сын Марйам! Сумеет ли твой Бог
 - Сражайся за Господне дело Лишь с тем, кто борется с тобой, Дозволенного
 - Скажи: "Быть может, указать мне вам На нечто более отвратное, чем это,
 - И состраданье (к ближнему) от Нас, и чистоту - Он (в благочестии
 - О, горе всякому неверному лжецу!
 - Когда Йусуфу зрелый возраст подошел, Ему Мы даровали знание и мудрость, -
 
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-АнфАль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-АнфАль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-АнфАль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit 
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

