сура Аль-Мааридж Аят 36 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ﴾
[ المعارج: 36]
Так что ж с неверными, Которые спешат к тебе
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Что же с неверными, которые спешат в твою сторону
Перевод Эльмира Кулиева
Что же с теми, которые не уверовали и бегут перед тобой
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Благословенно имя Бога твоего, Владыки щедрости, величия и славы!
- Вся власть (души моей) исчезла!" [Затем последует приказ]:
- Когда читается Коран, Вы слушайте его безмолвно, Чтобы Господню милость получить.
- Так матери его Мы возвратили, Чтобы утешились ее глаза, Чтоб не печалилась
- О (Мухаммад)! Посланник (Мой)! Пусть не печалят тебя те, Которые к неверию
- Неверные посланникам своим сказали: "Иль вы вернетесь к нашей вере, Иль мы
- Для единенья корейшитов,
- Неверных толпами погонят в Ад. Когда они придут туда, Откроются врата его,
- Аллах же верных укрепляет твердым словом И в этом мире, и в
- Но знаем: Могущества Аллаха на земле нам не ослабить И (замыслов) Его
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

