сура Аль-Мааридж Аят 36 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ﴾
[ المعارج: 36]
Так что ж с неверными, Которые спешат к тебе
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Что же с неверными, которые спешат в твою сторону
Перевод Эльмира Кулиева
Что же с теми, которые не уверовали и бегут перед тобой
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- С души твоей не сняли бремя,
- И нет греха на тех, кто верует и доброе творит, В той
- Поистине, мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один
- И Мы, поистине, послали Нуха и (ханифа) Ибрахима И основали дар пророчества
- Ты обратил внимание на тех, Кто (лживо) утверждает, что поверил в то,
- Пока неверные в своих сердцах Хранят высокомерие и злобу, Что от невежества
- И это - не простая тщЕта.
- И среди них есть те, кто слушает тебя. Но стоит им тебя
- И те, кому Мы даровали Книгу, знают это, Как знают своих собственных
- А те, которые усердствуют против знамений Наших, Пытаясь (всеми силами) ослабить их,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.