сура Аль-Мааридж Аят 36 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ﴾
[ المعارج: 36]
Так что ж с неверными, Которые спешат к тебе
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Что же с неверными, которые спешат в твою сторону
Перевод Эльмира Кулиева
Что же с теми, которые не уверовали и бегут перед тобой
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Златые украшенья также. Но это все - не что иное, Как наслажденья
- Источника, откуда пьют лишь те, Которые приближены (к Аллаху).
- И между теми и другими (водружена) завеса будет. А на гряде (холмов
- Какое же послание после него им нужно, Чтобы они уверовали (в Бога)?
- И вот из отдаленной части града Явился быстрым бегом человек И молвил:
- И вечно пребывать им там По верному обетованию Аллаха, - Он мудр
- Когда сказал он своему народу: "Ужель в вас страха нет перед Господним
- Ему вас (всех) создать и воскресить Столь же (легко), Как и с
- Они же отвратились, и тогда (Прорвали Мы) плотину их, И против них
- Жизнь наша в этом мире - Забава легкая да тщЕта. Но много
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

