сура Аль-Фаджр Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ﴾
[ الفجر: 7]
И с горделивыми колоннами Ирама,
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и жителей Ирама, воздвигших высокие изящные строения,
Перевод Эльмира Кулиева
народом Ирама, обладавшим колоннами (воздвигавшим высокие здания с колоннами или обладавшим могучим сложением и огромной силой),
Толкование ас-Саади
Народ Ирама - некогда известное племя ад, которое проживало на территории Йемена. Эти люди обладали огромной силой, но преступали границы дозволенного Аллахом и были заносчивы.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О Господи! - воскликнул (Нух). - Пошли мне помощь (защититься) от того,
- Не будь на то Господня милость, Я был бы среди тех, кто
- Они Аллаху прочат дочерей. Субхан Алла! Себе же - то, чего они
- Не только так! Мы можем его пальцев кончики собрать В порядке совершенном.
- Вот Ад, Который вам обещан был!
- Вы видите посев семян (на пашне), -
- И если б Мы тебя не укрепили (в вере), Ты бы, (возможно),
- Неверные из знати родовой его народа Ему такой ответ держали: "Но, как
- Не надо следовать тому, чего не знаешь, - Поистине, (за каждый твой
- Я накажу его суровым наказаньем Или зарежу, если он не принесет Серьезную
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.