сура Аль-Араф Аят 90 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ لَئِنِ اتَّبَعْتُمْ شُعَيْبًا إِنَّكُمْ إِذًا لَّخَاسِرُونَ﴾
[ الأعراف: 90]
И родовая знать в его народе, Что не уверовала (в Бога), сказала: "Коль вы пойдете по стопам Шу'айба, Вы понесете истинный урон".
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тогда неверующие из народа Шуайба, потеряв надежду убедить его и его последователей вернуться к их вере и поняв, что они крепко держатся за веру в Истину Аллаха, испугались, что число его последователей увеличится благодаря его силе и убеждённости в вере в Аллаха и терпению в распространении проповеди. Тогда знатные люди обратились к своим последователям и, угрожая им, сказали: "Если вы последуете за Шуайбом, вы потеряете свою честь и имущество и окажетесь в убытке за ложную веру, в которую не уверовали ваши предки".
Перевод Эльмира Кулиева
Знатные люди из его народа, которые не уверовали, сказали: «Если вы последуете за Шуейбом, то непременно окажетесь в числе потерпевших урон».
Толкование ас-Саади
Неверующая знать предостерегала людей от обращения в религию Шуейба. Они говорили, что всякий, кто последует за ним, непременно окажется в убытке. Им казалось, что приверженность истине и следование прямым путем приносят людям убыток и несчастье. Они не знали, что самый страшный убыток понесут грешники, которые следуют их путем, исповедуя заблуждение и вводя в заблуждение остальных.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А есть и те, кто говорит: "Владыка наш! Даруй добро нам в
- И лишь Аллах владеет всем, Что в небесах и на земле (пребудет).
- Ведь день твой полон множеством забот.
- И от которой им не будет Ни боли головной, ни ослабленья.
- И те, кто отвергает жен своих зихар(ом), Потом же - взять свои
- И вот когда два ополченья Попали в поле зрения друг другу, Сказали
- И в знак носителя свидетельства того, О чем свидетельствует он, -
- Теперь же лицемеры и те люди, Сердца которых схвачены недугом, Говорят: "Их
- Когда от Нас обрушились на них невзгоды, Что ж не смирилися они?
- Кто (повелит) мне умереть, (Чтобы) потом вернуть мне снова жизнь,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

