сура Аль-Хиджр Аят 92 , русский перевод значения аята.
﴿فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الحجر: 92]
А потому, (о Мухаммад!), В знак (имени) Владыки твоего Мы непременно призовем их всех к ответу
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Раз они так сделали, то клянусь Тем, кто сотворил, сохранил и воспитал тебя, что Мы непременно соберём их всех в День воскресения для Суда!
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь твоим Господом! Мы непременно всех их спросим
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Другие ж лица В этот День Покроет пыль
- Им - краткая услада в этом мире, Потом же - к Нам
- В тот День, Когда они его увидят, Они подумают, что длился (смертный
- Скажи: "(Коран) ниспослан Тем, Кому известны тайны неба и земли, - Он,
- Мы даровали это все В наследство детям Исраиля.
- Так неужели Тот, Кто (все) творит, Сравни тому, кто ничего создать не
- Хвала же Богу твоему - Богу Величия и Власти! Он выше всех
- (Посланник) отвечал (им так): "Господь мой знает (всяко слово), Что говорится на
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

