сура Аль-Хиджр Аят 92 , русский перевод значения аята.
﴿فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الحجر: 92]
А потому, (о Мухаммад!), В знак (имени) Владыки твоего Мы непременно призовем их всех к ответу
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Раз они так сделали, то клянусь Тем, кто сотворил, сохранил и воспитал тебя, что Мы непременно соберём их всех в День воскресения для Суда!
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь твоим Господом! Мы непременно всех их спросим
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Неужто они ждут, что ангелы предстанут им Иль даже Сам Господь твой?
- Таков Аллах - ваш Бог, Создатель всех вещей! И нет другого божества
- Не Мы им причинили зло Ведь злочестивы были они сами.
- Вам надлежит убить Йусуфа Иль в землю отдаленную изгнать; Тогда отец свой
- Те крохи материальных благ, Что издержАт они в сей жизни, Подобны ледяному
- И обучил Адама Он Названиям всего, что суще, Потом Он перед ангелами
- Ведь ни одной душе не надлежит стать верной Иначе, как с соизволения
- Мы даровали это все В наследство детям Исраиля.
- От мерзости беги
- И если б Мы того желали, Мы ими бы возвысили его, Но
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.