сура Аль-Хиджр Аят 92 , русский перевод значения аята.
﴿فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الحجر: 92]
А потому, (о Мухаммад!), В знак (имени) Владыки твоего Мы непременно призовем их всех к ответу
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Раз они так сделали, то клянусь Тем, кто сотворил, сохранил и воспитал тебя, что Мы непременно соберём их всех в День воскресения для Суда!
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь твоим Господом! Мы непременно всех их спросим
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллаха, Кому подвластно все, Что суще в небесах и на земле. И
- И сделал это благовестием Аллах, Чтоб ваше сердце успокоить, - Ведь помощь
- Скажи: "Если б владели вы Сокровищами милости Господней, То и тогда бы
- Когда же Он доставил им Свои дары, Скупыми сделались они И отвернулись,
- (А потому), верный Аллаху, Ты обрати свой лик к религии той веры,
- Скажи: "Господь мой, истинно, Надел Свой ширит или мерой раздает Тому, кого
- Не в том лежит благочестивость, Чтоб на восток иль запад лик свой
- В них добрые, прекрасные (девицы), -
- И кто снедаем лихоимством, Предстанет (в Судный День) никак иначе, как тот,
- Кто сотворил меня и праведным путем направил;
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.