сура Аль-Исра Аят 58 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِن مِّن قَرْيَةٍ إِلَّا نَحْنُ مُهْلِكُوهَا قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ أَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَابًا شَدِيدًا ۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا﴾
[ الإسراء: 58]
Нет ни единого селения, которое Мы не погубим Иль не подвергнем жесточайшей каре До Дня (их) Воскресения (на Суд), - Все это - в Книге (Наших уложений).
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Как предписано в Нашем законе, не останется ни одного грешного селения, которое Мы не погубим вместе с его обитателями или не накажем другим способом до Судного дня. Пусть остерегается этого и твой народ. Это было отмечено в Нашем Писании.
Перевод Эльмира Кулиева
Нет такого поселения, которое Мы не разрушим перед наступлением Дня воскресения или не подвергнем тяжким мучениям. Так было предначертано в Писании.
Толкование ас-Саади
Среди городов и поселений, жители которых отказались уверовать в посланников, нет таких, которые бы Аллах не уничтожил до наступления Дня воскресения или не подверг суровому наказанию. Так записано в писании Аллаха, и предопределение Аллаха непременно сбудется. А это значит, что неверующие должны поспешить, чтобы покаяться перед Аллахом и уверовать в Его посланников до того, как их постигнет обещанное наказание.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Как далеко (от Истины) все то, Что он вам обещает!
- Не думай, что Аллах внимания не обращает На то, что нечестивые творят,
- Для тех же, кто из страха перед Господом предстать Греховные желания умерил,
- В знак времени (как Моего знаменья), -
- (Чтоб мог ее он получить), Обильно воды Мы излили
- Скажи: "Он - Милосердный (Бог). В Него уверовали мы И возложили на
- Сказали Мы: "Не бойся, (Муса)! Ведь, истинно, ты выше их.
- Скрепили Мы Завет с сынами Исраиля И к ним отправили посланников Своих.
- И бойтесь мятежей и смут, Что, (появившись), вовлекают Не только тех из
- Ужель он обратил богов всех в одного? Сие, поистине, диковинная вещь!"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.