сура Йа Син Аят 33 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Йа Син Аят 33 (Ya-Sin - يس).
  
   

﴿وَآيَةٌ لَّهُمُ الْأَرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَاهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ﴾
[ يس: 33]

(Валерия Михайловна Порохова)

Знамением для них - умершая земля. Ее Мы оживим, взрастим зерно на ней, И им они питаться будут.

Сура Йа Син Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Доказательством Нашей мощи в воскрешении является знамение - сухая земля; Мы оживили её .водой и взрастили на ней зерно, которым вы питаетесь.


Перевод Эльмира Кулиева


Знамением для них является мертвая земля, которую Мы оживили и извлекли из нее зерно, которым они питаются.


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 33 суры Йа Син

وآية لهم الأرض الميتة أحييناها وأخرجنا منها حبا فمنه يأكلون

سورة: يس - آية: ( 33 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 442 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Мы твою силу (силой) брата подкрепим, - (Господь ему) ответил. - И
  2. Какое бы знамение Аллаха Из всех Его знамений к ним ни приходило,
  3. Они лишь знают зримое сей жизни, А будущею жизнью небрегут.
  4. Тех, кто уверовал и доброе творил, Господь их в Свою милость примет,
  5. Погубленными будут обитатели Огня
  6. Господь наш! Ниспошли Свое прощенье Мне, и родителям моим, и верным В
  7. В зловонный кипяток (сначала), Потом растопкою в огонь -
  8. Мы сотворили небеса и твердь земли И все, что между ними (суще),
  9. И ты не властен здесь решать, Простит Он их или накажет, -
  10. О Муса! - молвили они. - Мы никогда войти туда не сможем,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
сура Йа Син Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Йа Син Bandar Balila
Bandar Balila
сура Йа Син Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Йа Син Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Йа Син Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Йа Син Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Йа Син Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Йа Син Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Йа Син Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Йа Син Fares Abbad
Fares Abbad
сура Йа Син Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Йа Син Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Йа Син Al Hosary
Al Hosary
сура Йа Син Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Йа Син Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 22, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.