сура Йа Син Аят 33 , русский перевод значения аята.
﴿وَآيَةٌ لَّهُمُ الْأَرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَاهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ﴾
[ يس: 33]
Знамением для них - умершая земля. Ее Мы оживим, взрастим зерно на ней, И им они питаться будут.
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Доказательством Нашей мощи в воскрешении является знамение - сухая земля; Мы оживили её .водой и взрастили на ней зерно, которым вы питаетесь.
Перевод Эльмира Кулиева
Знамением для них является мертвая земля, которую Мы оживили и извлекли из нее зерно, которым они питаются.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда пришел к ним Муса С ясными знаменьями от Нас, Они сказали:
- Они же отвечали так: "Если от этого себя ты не удержишь, Мы
- Тебе, (о Мухаммад!), дадим Мы прочитать (Коран), И будет не дано тебе
- И создали Мы им (напарниц) Творением особым, (неземным).
- И начертали для него Мы на скрижалях Суть всякой вещи И разъяснение
- В тот День Их по всему лицу протащат в огнь (Ада): "Вкусите
- Ужель они чего-то ждут, Кроме подобного дням тех, Которые до них грешили?
- Быть может, ты оставишь что-то из того, Что открывается тебе Аллахом, И
- Да, это, поистине, знаменья ясные в сердцах людей, Которые одарены познанием (Господних
- Ему сокрытое и явное известно, Превыше Он того, Что они ставят в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

