сура Йа Син Аят 33 , русский перевод значения аята.
﴿وَآيَةٌ لَّهُمُ الْأَرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَاهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ﴾
[ يس: 33]
Знамением для них - умершая земля. Ее Мы оживим, взрастим зерно на ней, И им они питаться будут.
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Доказательством Нашей мощи в воскрешении является знамение - сухая земля; Мы оживили её .водой и взрастили на ней зерно, которым вы питаетесь.
Перевод Эльмира Кулиева
Знамением для них является мертвая земля, которую Мы оживили и извлекли из нее зерно, которым они питаются.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тех, кто знаменья Наши ложными считает, Мы постепенно и невидимо для них
- (Им пребывать) средь лотоса, лишенного шипов,
- Но если кто, прослушав завещание сие, Потом его изменит, Он грех возьмет
- Но нет! Ведь это, несомненно, назидание Господне!
- А ты, (посланец), возвращайся к ним (и сообщи): Мы приведем на них
- Им радостная весть И в этой жизни, и в другой, - Словам
- Какое множество (преступных) поселений Мы сокрушили за нечестие и зло, Поставив на
- И нет иной еды, помимо нечистот,
- Из страха обеднеть своих детей не убивайте - Мы пропитаем их и
- Чтоб вы не преступали должного баланса;
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

