сура Ас-Саффат Аят 59 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ﴾
[ الصافات: 59]
Помимо той, которой мы уже подверглись, И мы не будет преданы мученьям?
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
после первой смерти, и не подвергнемся наказанию, вошедши в рай?!"
Перевод Эльмира Кулиева
после нашей первой смерти? Неужели мы никогда не будем подвергнуты мучениям?».
Толкование ас-Саади
Это - риторический вопрос, ответ на который может быть только утвердительным. Он свидетельствует о великой радости, которую испытывают праведники от вечного пребывания в Раю и спасения от наказания в Преисподней. В 50-м аяте Всевышний Аллах сказал: «Они будут обращаться друг к другу с вопросами». Господь не сообщил нам, какие беседы будут вести обитатели Рая. Однако совершенно ясно, что они будут получать удовольствие от этих бесед. Они будут разговаривать обо всем, что будет доставлять им радость, и будут обсуждать вопросы, относительно которых они расходились во мнениях на земле. Хорошо известно, что ученые получают огромное удовольствие от научных дискуссий и обсуждений. Это удовольствие невозможно сравнить с чувствами, которые испытывают люди, беседуя о мирской жизни. Оказавшись среди обитателей Рая, они будут подолгу обсуждать научные вопросы и делать такие научные открытия, которые человек не в состоянии даже представить себе.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О Муса! Бросишь (первым) ты Иль мы будем бросать? - они сказали.
- За эти речи их Аллах вознаградит Садами, что реками омовенны, Где пребывать
- А те, которые усердствуют против знамений Наших, Пытаясь (всеми силами) ослабить их,
- Средь преданных Аллаху есть такие, Кто верен Договору с Ним, И среди
- (Тут) (Фараон) сказал: "Кто вам Господь, о Муса?"
- Что вырывал людей из их домов, Подобно пальмам - с корнем (из
- И в небе - ваш надел И то, что вам обещано (в
- Средь них вы и других найдете, Которые хотят в доверие войти И
- Опередившими других (в принятии ислама) были те, Кто первыми, (оставив свой очаг),
- И есть ли нечестивее того, Кому знаменья Господа его напоминают, А он
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.