сура Аль-Вакиа Аят 59 , русский перевод значения аята.
﴿أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ﴾
[ الواقعة: 59]
Вы или Мы - творцы сего?
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вы ли создатели, которые заботитесь о нём при его развитии, пока оно не становится человеком, или Мы Творцы?!
Перевод Эльмира Кулиева
Вы создаете его или Мы создаем?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А лицемеры ищут путь, Как им Аллаха провести, - Но Он направит
- На ней вам жить, на ней и умирать, И из нее ж
- Награда им - прощение от их Владыки И Сад, реками омовенный, Где
- Молюсь я не тому, Кому несете вы свои молитвы.
- Поистине, в Творении земли и неба И в смене ночи днем -
- (Иблис) ответил: "Я не стану кланяться тому, Кого Ты сотворил из звонкой
- Поистине, и вы, и те, Кому вы поклоняетесь опричь Аллаха, Растопкой станете
- Они сказали: "Ты Бога своего от нас взмоли, Чтоб разъяснил Он нам,
- И если помогает вам Аллах, Вас одолеть никто не сможет; Но если
- Так воздержитесь же от явного и скрытого греха! Поистине, воздастся должно тем,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.