сура Аль-Вакиа Аят 59 , русский перевод значения аята.
﴿أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ﴾
[ الواقعة: 59]
Вы или Мы - творцы сего?
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вы ли создатели, которые заботитесь о нём при его развитии, пока оно не становится человеком, или Мы Творцы?!
Перевод Эльмира Кулиева
Вы создаете его или Мы создаем?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Одним мужчинам непристойно Высмеивать других мужчин: Быть может,
- Там чашами (любви) обмениваться будут Без пустословья лишнего и всяких побуждений ко
- Мы даровали Мусе Книгу И руководством сделали сынам Исраиля ее: "Вы не
- Таким им будет воздаяние за то, Что не поверили в знаменья Наши
- Чтоб никому, кроме Аллаха, не поклонялись вы. За вас я кары Дня
- И так установили Мы для каждого пророка Врагов - шайтанов средь людей
- Поистине, вы оком достоверным Увидите его!
- Кто при отмеривании для себя берет сполна,
- Такими были города, (Печальные) истории которых Мы повествуем (в назидание) тебе: К
- Все в небесах и на земле Аллаху воздает хвалу и славу! Ему
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

