сура Аль-Вакиа Аят 59 , русский перевод значения аята.
﴿أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ﴾
[ الواقعة: 59]
Вы или Мы - творцы сего?
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вы ли создатели, которые заботитесь о нём при его развитии, пока оно не становится человеком, или Мы Творцы?!
Перевод Эльмира Кулиева
Вы создаете его или Мы создаем?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И пусть тебя не восхищает Ни их добро, ни дети их -
- Кому Аллах указывает путь, Тот следует прямой стезею; Кого сбивает Он с
- Потом Аллах Своим покоем осенил посланника И всех уверовавших (в Бога), И
- Так говорили те, кто был до них. Но то, что (в мире
- Клянусь душой, исполненной (само)укора, (Зовущей воздержаться от греха)!
- И знайте: из всего, что вам достанется в трофеях, Вы одну пятую
- Не Мы им причинили зло Ведь злочестивы были они сами.
- Ужель считают те, Которые творят дурное, Что наравне Мы их поставим с
- А потому, когда вы встретитесь с неверными в бою, По шеям головы
- И солнце, и луна (В затмении иль восхождении) сойдутся вместе, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.