сура Аль-Вакиа Аят 59 , русский перевод значения аята.
﴿أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ﴾
[ الواقعة: 59]
Вы или Мы - творцы сего?
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вы ли создатели, которые заботитесь о нём при его развитии, пока оно не становится человеком, или Мы Творцы?!
Перевод Эльмира Кулиева
Вы создаете его или Мы создаем?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Нет ничего, помимо жизни в этом мире, - Мы умираем и живем.
- Мы сделали мрак (черной) ночи И свет (ликующего) дня Двумя знаменьями для
- О вы, кто верует! Аллаху и посланнику Его послушны будьте, Когда он
- Лишь у Аллаха, истинного Бога, Ищи защиты и спасения себе! Нет никого
- И из Его знамений - то, Что сотворил Он небеса и землю,
- Слепящим пламенем горит он!
- Он вам Свои знамения являет И шлет вам с неба все для
- Когда читаешь ты Коран, Мы ставим скрытую завесу между тобой и теми,
- Скажи: "Ужель не видите, (сколь нечестивы вы), Коль это - (Откровение) от
- В знак тех, кто строится в ряды,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

