сура Ас-Саффат Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ﴾
[ الصافات: 6]
Поистине, Мы небеса, ближайшие к земле, Покрыли украшением из звезд
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы украсили небо, ближайшее к обитателям земли, украшением из звёзд восходящих разного размера и местоположения во Вселенной и в поле зрения.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы украсили ближайшее небо красотой звезд (или звездами)
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И не были средь тех, Кто бедняков кормил.
- Скажи: "Вам бегство не поможет, Если от смерти вы бежите Или (задумали
- И знают его люди Книги, Как своих собственных сынов; Но есть средь
- Дать пищу в дни лишений
- И мы над вами не имели власти никакой. Нет! Это вы в
- Какое множество знамений На небесах и на земле, Которые они проходят мимо
- Поистине, (нигде и никому) Не причинит Господь обиды Даже на вес одной
- (И Муса) молвил: "Уходи! Отныне твоя (кара) в этой жизни - Что
- Ужель вы заключили договор, Скрепленный Нашей клятвой, Что вплоть до Воскресения (на
- И все же большинство людей, Как ни желал бы ты (обратного тому),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.