сура Аз-Зухруф Аят 74 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ﴾
[ الزخرف: 74]
А нечестивым - в вечной муке Ада пребывать,
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, грешники, которые не уверовали, пребудут вечно в аду, подвергаясь мучительному наказанию адским огнём!
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, грешники вечно будут мучаться в Геенне.
Толкование ас-Саади
Огонь Преисподней поглотит грешников, которые исповедовали неверие и совершали грехи. Пламя со всех сторон окутает их своими языками, и мученики никогда не выйдут оттуда.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но ведь и ты так (поступил), - ответит Он, - Когда пришли
- И скажут им: "Вот тот Огонь, Который вы упрямо отвергали!
- Для увещания всех тех, кто жив, А также для свершения Господних приговоров
- Он - Тот, Кто (мраку) ночи и (свету) дня Назначил очередность -
- И это все за то, что воспротивились они Аллаху и посланнику Его.
- (Ступеней, по которым) Ангелы и Дух к Нему восходят За день один
- В Огонь, где им гореть? И это - мерзкая обитель!
- О род людской! Пришло к вам несомненное свидетельство от вашего Владыки -
- И иудеи говорят: "У христиан основы нет". И христиане говорят: "Основы иудеи
- И красотой проснувшегося дня,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.