сура Аль-МумтахАна Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِيهِمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَن كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ ۚ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ﴾
[ الممتحنة: 6]
Поистине, для вас в них дан пример прекрасный,- Для тех из вас, кто лик свой повернул к Аллаху, (Уверовав) в Последний День; Но если отвратится кто, - Аллах, поистине, богат и достохвален!
Сура Аль-МумтахАна ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ибрахим и его последователи были для вас, о верующие, хорошим примером, когда они объявили о своей вражде к врагам Аллаха. Это пример для тех, кто надеется предстать перед Аллахом в Судный день (желая от Него награды). А тот, кто отказывается следовать этому примеру, поступает несправедливо к самому себе. Ведь Аллах не нуждается ни в ком. Он Достохвален, заслуживает того, чтобы всё сущее возносило Ему хвалу!
Перевод Эльмира Кулиева
Они были прекрасным примером для вас - для тех, кто надеется на Аллаха и на Последний день. А если кто-либо отвернется, то ведь Аллах - Богатый, Достохвальный.
Толкование ас-Саади
Всевышний еще раз призвал правоверных быть верными дороге Своего возлюбленного Ибрахима и его последователей. Но далеко не каждому удается следовать их примеру, ибо Аллах облегчает эту задачу только для тех, кто надеется на Него и на Судный день. Воистину, вера и надежда на Его вознаграждение помогают человеку справиться с самыми сложными обязанностями. Благодаря им даже нечто большое и трудное становится малым и легким. Твердое убеждение заставляет Божьего раба идти по стопам своих праведных собратьев, пророков и посланников. Более того, верующий начинает испытывать в этом острую необходимость. А если кто-либо отвратится от повиновения Аллаху и не станет руководствоваться примером Его посланников, то он не причинит этим вреда никому, кроме себя самого, а тем более ничем не навредит Аллаху, ведь Он ни в ком не нуждается. Среди Его прекрасных имен - Богатый и Достохвальный. Его богатство безгранично и неиссякаемо, благодаря чему Он абсолютно не нуждается в Своих творениях. Его божественное существо, возвышенные качества и мудрые деяния - все это заслуживает величайшей хвалы.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь люди эти - то, что чтят они, - Сокрушено (Аллахом) будет,
- И нрав возвышенный тебе (дарован).
- Когда ж к огню он подошел, раздался голос: "Благословен будь тот, кто
- Вот таковы знамения Господни, И Мы их в Истине тебе читаем -
- Но Мы произвели (другие) поколенья, И долгою была их жизнь. Средь обитателей
- Тогда они сполна вкусили от плодов своих поступков, И их концом была
- Чтобы плодами их вы все могли питаться. Но это все не вашими
- Скажи: "Аллах бы вами озабочен не был, Если б к Нему вы
- Один лишь вскрик - И к ним придет прозренье,
- И нет у нас заступников теперь,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-МумтахАна с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-МумтахАна продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-МумтахАна В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.