сура Ан-Намль Аят 57 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَنجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَاهَا مِنَ الْغَابِرِينَ﴾
[ النمل: 57]
Но Мы спасли его и всю его семью, кроме жены, Которой Мы определили позади остаться.
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы спасли от наказания, которому подвергли этот народ, Лута, всю его семью, кроме его жены, которой Мы предопределили остаться и погибнуть вместе с нечестивцами.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы спасли его вместе с его семьей, кроме его жены. Мы предопределили ей оказаться в числе оставшихся позади.
Толкование ас-Саади
Произошло это тогда, когда к пророку Луту явились ангелы, преобразившиеся в обыкновенных гостей. Соплеменники Лута услышали о прибытии чужеземцев и собрались в доме святого пророка, требуя от него выдать им остановившихся у него гостей. Он выдворил из своего дома нечестивцев и тем самым поставил себя в очень опасное положение. Тогда гости сообщили ему, что являются ангелами, которых Всевышний Аллах послал для того, чтобы спасти Своего пророка и ранним утром уничтожить всех неверных в его городе. Ангелы велели Луту под покровом ночи вывести из города свое семейство, кроме старухи-жены, которая заслужила мучительное наказание. Ночью святой пророк вместе со своим семейством покинул город, а наутро его жителей постигло величайшее бедствие. Город был перевернут вверх дном, после чего на грешников обрушились комья обожженной глины. Эти комья были помечены и предназначались для каждого грешника в отдельности.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И были ниц повергнуты (В поклоне перед Мусой) чародеи И сказали: "Мы
- Илишь Аллах один Незримым неба и земли владеет, К Нему восходит повеление
- Они, поистине, считают его ложью. Но скоро им предстанет весть о том,
- Так налагает Бог печать на сердце тех, Кто разумением не обладает.
- Будь Наша воля, Мы могли б их потопить, И здесь никто б
- И все ж, когда он захотел Своею силой усмирить врага для них
- Скажи: "Ищу спасенья я у Господа людей,
- Сироте, который близок вам по крови,
- И ни единое (людское) поселенье, Что погубили Мы (до них), Не верило
- В тот День, Когда им предстоит Его увидеть, Приветствием их будет: "Мир!"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.