сура Ан-Намль Аят 57 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Намль Аят 57 (An-Naml - النمل).
  
   

﴿فَأَنجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَاهَا مِنَ الْغَابِرِينَ﴾
[ النمل: 57]

(Валерия Михайловна Порохова)

Но Мы спасли его и всю его семью, кроме жены, Которой Мы определили позади остаться.

Сура Ан-Намль Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Мы спасли от наказания, которому подвергли этот народ, Лута, всю его семью, кроме его жены, которой Мы предопределили остаться и погибнуть вместе с нечестивцами.


Перевод Эльмира Кулиева


Мы спасли его вместе с его семьей, кроме его жены. Мы предопределили ей оказаться в числе оставшихся позади.


Толкование ас-Саади


Произошло это тогда, когда к пророку Луту явились ангелы, преобразившиеся в обыкновенных гостей. Соплеменники Лута услышали о прибытии чужеземцев и собрались в доме святого пророка, требуя от него выдать им остановившихся у него гостей. Он выдворил из своего дома нечестивцев и тем самым поставил себя в очень опасное положение. Тогда гости сообщили ему, что являются ангелами, которых Всевышний Аллах послал для того, чтобы спасти Своего пророка и ранним утром уничтожить всех неверных в его городе. Ангелы велели Луту под покровом ночи вывести из города свое семейство, кроме старухи-жены, которая заслужила мучительное наказание. Ночью святой пророк вместе со своим семейством покинул город, а наутро его жителей постигло величайшее бедствие. Город был перевернут вверх дном, после чего на грешников обрушились комья обожженной глины. Эти комья были помечены и предназначались для каждого грешника в отдельности.

Послушайте Аят 57 суры Ан-Намль

فأنجيناه وأهله إلا امرأته قدرناها من الغابرين

سورة: النمل - آية: ( 57 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 382 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Не надо следовать тому, чего не знаешь, - Поистине, (за каждый твой
  2. Но тем, кто Наши ясные знамения отверг, Почить на левой стороне -
  3. Мы с Нашими знаменьями послали Мусу: "Ты выведи из мрака к свету
  4. А после них (недобрые) преемники остались И унаследовали Книгу. Они избрали (себе
  5. Он знает все, что впереди у них, И то, что позади у
  6. Другие ж лица В этот День Покроет пыль
  7. Поистине, нет власти у него Над теми, кто уверовал (в Аллаха) И
  8. Ужель на небо над собой они не взглянут - Как Мы воздвигли
  9. Так неужели (в дерзости своей) Они (сейчас тебя) торопят с Нашей карой?
  10. Да будет мир ему в тот день, когда родился, В тот день,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Намль Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Намль Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Намль Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Намль Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Намль Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Намль Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Намль Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Намль Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Намль Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Намль Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Намль Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Намль Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Намль Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Намль Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Намль Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, July 2, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.