сура Аль-Гашия Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ﴾
[ الغاشية: 6]
И никакой еды у них не будет, Помимо горького дарИ,
Сура Аль-Гашия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
У них не будет никакой еды, кроме "дари ", а это отвратительная скверная еда, которая мучает того, кто съест её.
Перевод Эльмира Кулиева
и кормить только ядовитыми колючками,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Страшася втайне (гнева) своего Владыки, И с трепетом (прихода) Часа (ждет).
- А отрекутся от него лишь те несчастные,
- Вкусите ваше испытанье! Ведь это - то, с чем торопили вы.
- И скольким поселениям давал отсрочку Я, Когда они нечестие творили! Потом Я
- Он - Тот, Кто создал вас из праха, Потом из семени, Потом
- В знак все темнеющего крова ночи, -
- Владыку вашего и ваших праотцев - Аллаха?"
- И из обеих вод выходят жемчуг и кораллы, -
- Такой же стала (участь) Фараона и его людей И тех, которые до
- Ответил он: "О мой Господь! Темница мне милей того, К чему меня
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Гашия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Гашия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Гашия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.