сура Аль-Гашия Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ﴾
[ الغاشية: 6]
И никакой еды у них не будет, Помимо горького дарИ,
Сура Аль-Гашия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
У них не будет никакой еды, кроме "дари ", а это отвратительная скверная еда, которая мучает того, кто съест её.
Перевод Эльмира Кулиева
и кормить только ядовитыми колючками,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но потом В День Воскресения (на Суд) Он их бесчестием покроет И
- И разожжен огонь бушующего Ада будет,
- И говорят неверные: "Что же ему от Господа его не послано знаменье?"
- И в знак обещанного Дня (Последнего Суда)
- Но мой призыв лишь дальше удалил их (от Тебя).
- Когда же с ясными знаменьями от Нас Посланники к ним приходили, Они
- Кормящей матери выкармливать ребенка надлежит Два полных года, Если отец желает норму
- Неотвратимое!
- Это для Господа легко.
- (Господь) сказал: "Не бойтесь, с вами Я, - Поистине, Я слушаю и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Гашия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Гашия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Гашия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.